בעלי או אישי

שליחת תגובה

המחנך מהווה מופת אפילו אם אינו "מתנהג למופת".
קוד אישור
הזן את הקוד בדיוק כפי שהוא מופיע. כל האותיות הן אותיות גדולות.
סמיילים
|יד1| |תינוק| |בלונים| |אוף| ;-) :-] |U| |נורה| |עוגה| |גזר| |אפרוח| 8-) :'( {@ :-) |L| :-D |H| ((-)) (()) |יש| |רעיון| {} |#| |>| |שקרן| >:( <:) |N| :-0 |תמר| :-S |מתנה| |<| :-( ZZZ :-| |*| :-/ :-P |עץ| |!| |-0 |Y| :-9 V :D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode פעיל
[img] פעיל
[url] פעיל
סמיילים פעילים

צפיה מקדימה של הנושא
   

הרחב תצוגה צפיה מקדימה של הנושא: בעלי או אישי

בעלי או אישי

על ידי פלוני_אלמונית* » 26 ינואר 2022, 12:14

והיה ביום־ההוא נאם־ה' תקראי אישי ולא־תקראי־לי עוד בעלי: (הושע פרק ב פסוק יח)

בעלי או אישי

על ידי פלוני_אלמונית* » 25 מרץ 2019, 03:08

בראשית פרק כט' פסוק לב'. כִּי עַתָּה יֶאֱהָבַנִי אִישִׁי
פרק כט' פסוק לד'. - וַתֹּאמֶר הַפַּעַם יִלָּוֶה אִישִׁי אֵלַי
פרק ל' פסוק טו'. - וַתֹּאמֶר לָהּ הַמְעַט קַחְתֵּךְ אֶת-אִישִׁי וְלָקַחַת גַּם אֶת-דּוּדָאֵי בְּנִי
פרק ל' פסוק כ'. - הַפַּעַם יִזְבְּלֵנִי אִישִׁי כִּי-יָלַדְתִּי לוֹ שִׁשָּׁה בָנִים
שמואל ב' פרק יד' פסוק ה'. - אֲבָל אִשָּׁה-אַלְמָנָה אָנִי וַיָּמָת אִישִׁי
מלכים ב'. פרק ד' פסוק א'. - עַבְדְּךָ אִישִׁי מֵת
הושע פרק ב' פסוק ט'. - אֵלְכָה וְאָשׁוּבָה אֶל-אִישִׁי הָרִאשׁוֹן
פרק ב' פסוק יח' - וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא נְאֻם יְהוָה תִּקְרְאִי אִישִׁי וְלֹא תִקְרְאִי לִי עוֹד בַּעְלִי

בעלי או אישי

על ידי פלוני_אלמונית* » 24 מרץ 2019, 22:08

בניגוד למחשבה הרווחת, הכינוי בעלי, לא קשור למשמעות הבעלות של המילה, אלא מהמשמעות האלילית. זה התחיל מנשים שרצו לבטא יחס מעריץ כלפי הבעל. יחס כמו לאל. (או גברים שדרשו מנשותיהם יחס כזה). הן התכוונו לקרוא לבעל שלהן האלוהים שלי. זה היה תקופה שהאל הנפוץ ביותר היה הבעל. וכך הפך הכינוי הבעל שלי, במשמעות האל שלי, לכינוי שהחליף את האיש שלי. אכן לפני כן, הגבר קרא לאשה שלו אשתי, והאשה קראה לאיש שלה, אישי. וזה גם מופיע במקומות רבים בתנ"ך. בעלי, פשט ורווח, עד שהחליף לחלוטין את אישי. וכיוון שמעמדו של הבעל האל דעך, נשכח מקור הכינוי בעלי. אבל היו תקופות שעוד זכרו את מקור הכינוי בעלי. כשהנביא הושע צופה אל היּוֹם שהאשה לֹא תִקְרְא עוֹד, בַּעְלִי, הוא צופה אל היום בו בני ישראל ימאסו באלילים. אפשר לחזור למילה העברית המקורית אישי. אפשר להישאר עם המילה הזרה בעל, שקיבלה משמעות אחרת. אך לראות בה, משמעות של בעלות, זה זר ומוזר.

בעלי או אישי

על ידי פלוני_אלמונית* » 24 מרץ 2019, 10:02

_בעלי (אני חופשי משתמשת בזה) הרבה פעמים קורא לי רעייתי,
אז מה דעתך על רעי?_
אם כבר אז דודי
לפי שיר השירים זו הרעיה והדוד.
כאמור "אני לדודי ודודי לי...."
זה אמנם ישמע מוזר , שאת כביכול נשואה לאח אמך או אביך, אבל כפי שאומר הגריין :
"השיוויון האפשרי הוא שיוויון הנפש"
אישי מעדיף אישי ולא בעלי, (לפי הפסוקים בספר הושע פרק ב' פסוק יח) אבל לי זה נשמע קצת פלצני...
אז ביננו אני קוראת לו אישי או האיש שלי, אבל כשאני מדברת עליו עם אנשים אחרים זה בעלי, ואין לי שום בעיה עם זה. אבל זו אני.

בעלי או אישי

על ידי יולי_קו » 13 מרץ 2019, 17:24

כל הקשקושים בהודעה למעלה הם בגלל האות e עם קו אלכסוני למעלה, שנהגת כמו אה עם צירה או סגול מתחת לא׳.

בעלי או אישי

על ידי יולי_קו » 13 מרץ 2019, 17:21

בצרפתית יש שתי מילים (או שלוש) שמבטאות לגברים ולנשים את המעמד הנשוי:
נישואים/חתונה נקראים mariage, להתחתן se marier , לכן האיש נקרא mari, והאשה נקראת mariée. זו פשוט סיומת בהטיית נקבה. אם כי ליתר דיוק האשה נקראת כך בעיקר בחתונה (‘הכלה׳), ואחר כך היא נקראת פשוט femme (שנשמע כמו fam), ומשמעותו-אשה (אותה מלה שמשמשת גם לאדם בוגר ממין נקבה).
יש מלה אחרת שמשמעה להתחתן épouser, ואכן אפשר ומקובל גם להציג את הנשוי לנו בתור mon époux - הנשוי לי -ככה האשה מציגה את, או מתייחסת לאיש שנישאה לו, והגבר מכנה אותה בתור mon épouse, הנשואה לי.
מישהי במעלה הדף הציעה לקרוא לו בעברית ׳נשואי׳, וזה מוצא חן בעיני, גם כי זה מזכיר לי את הביטוי ׳נשוא עם׳ במשמעות של אדם מכובד. כן! הוא מכובד! הוא האדם היחיד בעולם שהסכמתי להנשא לו, ולשאת אותו, שניהם גם יחד.
אני אישית לא אוהבת את המלה ׳בעלי׳ מטעמי בעלות ובעילה, בעלה האליל המדהים והמפרה של ענת מוצא חן בעיני, אבל אני כבר נשואה, ולא בעיניי פוליאמוריה ;-)
ביומיום אני קוראת לו בהמון שמות חיבה מתחלפים, רובם על בסיס שמו. כשאני מציגה אותו בפני אחרים, או מדברת עליו, אני מציינת את שמו, ואם זה לא ברור מההקשר אני מוסיפה לפני או אחרי שמו - יקירי, אהובי, החבר הכי טוב שלי, או יקירי היקר (יש לי גם גרסה לזה בצרפתית). זה כל כך יוצא דופן בסביבתי, שמבינים מיד שיש לו משמעות מיוחדת בחיי :-)

בקיצור-
אני בעד המלה ׳נשואי׳ במקום ראשון.
מקום שני ומכובד יש לי בלב למלה ׳אישי׳, שלא ציינתי קודם, ואני לא משתמשת בה הרבה. למה היא מוצאת חן בעיני? אני אוהבת שפה גבוהה ומעודנת. יש לה הסטוריה מכובדת (נו, קראתם את ההודעות במעלה הדף). אני אוהבת אותה דווקא מפני שהמלה הזאת אישית, כי יותר עמוק ואישי מהזיקה בין אשה לאישה, ובין איש לאשתו?

בעלי או אישי

על ידי אהבה_טהורה* » 26 אוקטובר 2007, 16:18

שאלתי עכשיו את צור [נחשו מי זה? (-: ] איך הוא היה מעדיף שאני אקרא לו [אישי, האיש שלי, בעלי?]
אז הוא ענה: אל תקראי לי אני אבוא לבד ואשתדל להגיע בזמן.
בכל מקרה אנחנו התחתנו לפני שנה ונולדה לנו ילדה, השלישית שלנו אומנם, אבל כייף לי להציג אותו בתור בעלי אהובי, יש בזה חידוש מרענן,
ולי אין שום בעיה עם זה שאני שלו והוא שלי וככה בחרנו וככה להציג את זה,מכיוון שאני לא חוששת מבעלות כלשהי אני יודעת שאני חופשית, למילים אין משמעות ללא הרגש האמיתי שעומד מאחוריהן, חוץ מזה שאני תמיד יכולה בחיבה רבה להציג אותו כ האיש שלי, מכיוון ששם המשפחה שלו הוא- האיש, יפה נכון?

בעלי או אישי

על ידי מודי_תאני* » 26 אוקטובר 2007, 10:47

לרוב אני פשוט משתמשת בשמו בשביל לדבר עליו
ידידה שלי תמיד היתה מספרת לי על חוויות היום עם הזכרת שמות של חברים שלה שלא היכרתי. בסגנון "אתמול הלכתי לסרט עם יוסי". אם שאלתי מי זה יוסי, היא אומרת "ידיד שלי מהצבא". פעם הערתי לה שזה מיותר - השמות שלהם לא ממש חשובים, והיא יכולה לומר מהתחלה "הלכתי לסרט עם ידיד שלי מהצבא". היא התנגדה, בטיעון שבעוד שבועיים היא תספר לי עליו שוב, ואז אצטרך לשאול אם זה אותו ידיד שהיא הלכה איתו לסרט... וגם אם אשכח את השם, יותר פשוט להתייחס בשמות. שוכנעתי, למרות שאני לא מדבר כך.

אצלנו באוסטרליה זה יותר מסובך, כי אם רואים גבר,אישה ושני ילדים, זה כמעט תמיד זוג לא נשוי, והילדים משני אבות שונים שהם לא הגבר שבתמונה כרגע. הרבה אנשים התפלאו לגלות שאני אבא של סקויה, ושאנחנו נשואים רשמית. כדי להציג אותי, אלה אומרת "זה מודי, האיש שאני אוהבת ואבא של סקויה", או משהו כזה.

בעלי או אישי

על ידי אמא_של_שפן* » 26 אוקטובר 2007, 10:13

נתקלתי בנושא השבוע. דיברתי עם לקוחה בחנות, ואמרתי משהו על "בן הזוג שלי", משהו שציין גם שהוא אבא של בננו. לא זוכרת מה. והיא אמרה "אה, כן, גם אנחנו לא נשואים" במין שמחה של גילוי. אמרתי לה שאנחנו במקרה כן התחתנו (אם כי חס ושלום לא ברבנות), אבל אני לא חושבת שזה ענינו של מישהו על איזה חוזים אני חותמת. אני גם לא משרבבת לשיחה את נושא החוזה שחתמתי לשכירות הדירה שלי, נכון? אני פשוט קוראת לה "הבית שלי" (זה לא יצא כזה גס רוח אישית. משהו התעוות לי בהעברה לכתב).

בעלי או אישי

על ידי פלוני_אלמונית* » 26 ספטמבר 2007, 09:29

גם אני מסכימה עם הקושי של "בעלי", למרות שגם האופציות האחרות לא ממש באות לי בטבעיות. לרוב אני פשוט משתמשת בשמו בשביל לדבר עליו אבל זה גם גורם לאיזו מעורפלות בנוגע לתפיסת הקשר שלנו בעיני. כמו הפרדה - שני שמות שונים, שתי נשמות שונות. בגלל זה כשממש טוב לי איתו אין לי בעיה לפוט בעלי בקלילות שמחה כזו. רציתי רק להאיר, שלעניות דעתי, הבעיה שיש לנו עם ה"בעל" היא העובדה שאנחנו רואות את הבעילה שלו כמשהו גשמי, בעוד שהמשמעות האמיתית של בעילה זו היא רוחנית (כמו כל דבר...). הכוונה שהנשמה של האשה יורדת לעולם הזה כדי לתקן את החצי השני שלה - האיש. היא שייכת לו במובן הזה כי היא התיקון שלו בעוד שאת התיקון שלה, הוא רק מאפשר לה לתקן. היא התיקון שלו ממש ונולדה בשבילו. (ארבעים יום לפני יצירת הוולד יוצאת בת קול וכו'). זאת אומרת שהבעיה שלי עם הבעל היא שאני רוצה "זכות קיום" בפני עצמי ולא להיות נבראת רק כדי לעזור בתיקון שלו, אבל דא עקע, התיקון שלו זה התיקון האולטימטיבי שלי גם כן.
יצא קצת מבולבל, ויש לי עוד המון מה לספר... אבל סה"כ כדאי להוריד את הרגישות בעניינים האלו של גברים ונשים ולהבין שהכל ההיפך ממה שעל פניו נראה.

בעלי או אישי

על ידי שולה_חתולה* » 31 אוגוסט 2007, 03:36

שכחתי להגיד גם שצורם לי קצת דברים כמו "האיש שאני נשואה לו" או "אבי ילדי"... למרות שזה תיאור נכון של המציאות, זה לא ממחיש בעיני את הקשר ביני לבינו. לקרוא לו "האיש ש" זה נראה לי ממש מרוחק, במקום תיאור הקרבה שאני מחפשת.

אבל שמחה לשמוע שכל אחד/ת מצא לו פתרון בסוף (או לפחות חלק). :-)

בעלי או אישי

על ידי שולה_חתולה* » 31 אוגוסט 2007, 03:33

טוב, הדף נוצר מתוך בעיה של אישי עם זה שאני לא קוראת לו "בעלי", ומתוך נסיון למצוא חלופה-פשרה הולמת. כך שלקרוא לו בשמו לא יעזור לנו :-) אבל אני מקווה שעם הזמן (ועם התינוק? זה מעמיק הכל, לא?) הוא יפנים יותר את מעמדו בעיני ואולי זה יפסיק להפריע לו. אולי הוא פשוט יתרגל. ואולי אני אוותר... אין סיכוי :-)

בעלי או אישי

על ידי מודי_תאני* » 30 אוגוסט 2007, 02:30

לי מאוד מאוד מפריע שכשאשתי מספרת סיפור כל סקויה, היא קוראת לי "אבא שלה".

בעלי או אישי

על ידי אחת* » 29 אוגוסט 2007, 21:39

אני הפסקתי להתלבט בסוגיה. בשביל זה יש לו שם.
הוא לא צריך שום הגדרה אחרת.
במקרים שבהם אני ממש חייבת אני אומרת "בנזוג"
אבל מאז שהרגלתי את עצמי לקרוא לילד בשמו...
אני מתפלאה כמה אפשר לעשות את זה,
וזה מובן - מתוך ההקשר - גם למי שלא מכיר אותו או לא יודע איך קוראים לו

בעלי או אישי

על ידי רחל_ברמן* » 29 אוגוסט 2007, 18:04

אפילו הרמב"ם (אם איני טועה) אמר שבאחרית הימים אשה תאמר אישי ולא בעלי
זה בתנ"ך. ישעיהו, אני חושבת (האתר של סנונית לא עולה לי, ואין לי קונקורדנציה לצערי).

בעלי או אישי

על ידי פרח_לב_הזהב* » 29 אוגוסט 2007, 16:44

האיש שנשוי לי (ארוך, ארוך, אני יודעת. זה מה יש בינתיים)

בעלי או אישי

על ידי שולה_חתולה* » 29 אוגוסט 2007, 13:40

נחמד לראות שהדיון פה המשיך.
אנחנו חוזרים לחיות בארץ במרס, ויש לי הרגשה שהדיון יחזור גם אלינו... עדיין האפשרות שהכי נראית לי נכונה היא "אישי", והוא עדיין רוצה להקרא "בעלי"... sigh

ותודה למי שציטטה את דברי בן-גוריון- אותי זה שכנע! ;-)

בעלי או אישי

על ידי נקודות_ורודות_אגדיות* » 05 יולי 2007, 00:22

לא קראתי את כל הדף עייפה ואין כוח אבל בכל זאת רק אגיד, שגם לי יש דחיה חזקה המילה בעל, ממש נמנעת מלהשתמש בה, ועם כל הבעייתיות שבמציאת תחליפים,אני מאמינה שהדור הזה ישריש את השינוי ולא רחוק היום שתהיה מילה שגורה אחרת למושג הנוראי והחשוך הזה:בעלי.יש בעברית עוד תופעות שובניסטיות מעצבנות ואני לא פמינסטית, אבל זאת אחת המרגיזות ביותר.

בעלי או אישי

על ידי איילת* » 04 יולי 2007, 09:38

ספר הושע פרק א-ב

בעלי או אישי

על ידי פלוני_אלמונית* » 27 יוני 2007, 19:48

אולי כי אני אישה, עם יכולת הכלה....
?males dont have that

בעלי או אישי

על ידי מונו_נוקי* » 27 יוני 2007, 11:18

מהאתר של איריס יוטבת
http://www.irisyotvat.com/images/[po]4 2pic[/po].jpg

בעלי או אישי

על ידי מונו_נוקי* » 27 יוני 2007, 11:17

אגב בהרצאה שהייתי נאמר שבמקור בעל ואשתורת=דומוזי ואיננה היו דומים בגדלם ,גובהם וחשיבותם.

בעלי או אישי

על ידי אנונימי » 27 יוני 2007, 09:32

בנזוגי תמיד נשמע לי משהו שמתאים יותר למשחק טניס או מקס' איזו סדנא, לא למי שקשרתי את חיי בחייו וההפך.

בעלי או אישי

על ידי מונו_נוקי* » 27 יוני 2007, 09:27

גם לי המילים האלו עושות חום. בינתיים אני קוראת לאיש בשמו.
לפעמים אם אני אומרת "אבא שלהם "שואלים אם אנחנו גרושים ואם אני אומרת "בנזוגי " זה מרגיש מגושם ומוזר
ובכלל אם אני אומרת יותר מדי "בעלי" בשיחה אחת אני שואלת את עצמי מדוע זה קרה? לרב מתברר לי במבט לאחור שזה היה מיותר. (לקחת אחריות על החיים של עצמך, לזכור שאת אדם נפרד, להגשים את החלומות שלך בעצמך ועוד ועוד.....)

בעלי או אישי

על ידי נעמי_בן_שיטרית* » 27 יוני 2007, 08:52

_למה בעצם לקחתי את שם המשפחה שלו.....
אולי כי אני אישה, עם יכולת הכלה...._

איזה תשובה יפה. הולכת לחפש את הדיון שהיה.

בעלי או אישי

על ידי עולם_קטן* » 26 יוני 2007, 23:55

משעשע אותי פתאום לפגוש בדף הזה שנמצא כאן כבר כ"כ הרבה זמן...
חשבתי שאני היחידה ש"משתגעת" כשאומרים לי את המלה הזאת (בעל... בררררררררר).
זו היתה אחת הסיבות (מני רבות) שלא רציתי להתחתן, לבסוף התחתנו בכל זאת (לחץ משפחתי כבד...), לא לפני שהבהרתי לרב היטב בפגישה איתו לפני החתונה, שאני מתנגדת למושג "בעל". פרט למושג ה"בעלות" של הגבר על האשה (שנשאר מימי קדם), וה"בועל" שלה, זה גם מושג של עבודה זרה,
הזוג של בעל ואשתורת=בעל ואשה מרומז כאן. הרב הסכים איתי והוסיף (למיטב זכרוני הרופף) שאפילו הרמב"ם (אם איני טועה) אמר שבאחרית הימים אשה תאמר אישי ולא בעלי (או שכשכך יאמרו הנשים זה מה שיקרב את ביאת המשיח? זכרוני אכן רופף ביותר, תקנו אותי מי שיודע....) .
מעולם לא השתמשתי במילה "בעלי" והסובבים אותי כבר התרגלו, אז אני מניחה שכולם יכולים להתרגל.

בעלי או אישי

על ידי ש_מים_וארץ* » 26 יוני 2007, 09:45

יש איזה דיון על זה?
שווה לפתוח...

למה בעצם לקחתי את שם המשפחה שלו.....

אולי כי אני אישה, עם יכולת הכלה....

בעלי או אישי

על ידי שרון* » 23 יוני 2007, 06:58

כשגרנו באוסטרליה נתקלנו ב YOUR PATNER - כשלא יודעים עם זוג אנשים נשוי או לא ולא יודעים מי בן/בת הזוג
אני שמתמש במילה "בעלי" מעט, כי ככה רוב האנשים מבינים שאני מתכוונת באדם היקר שאיתו אני מבלה את ימי ולילותי בזוגיות ובשיתוף.
מי שכבר מכיר אותנו - אני קוראת לו בשמו.
באופן ההגייה של שמו כבר אני מבטאת הכל.

בעלי או אישי

על ידי אילה_א* » 22 יוני 2007, 17:21

חברי לחיים גדול עלי

בעלי או אישי

על ידי אורגנית_מתחילה* » 22 יוני 2007, 15:05

מה עם בן זוגי?
שלא לומר "חברי לחיים"
אפעס נשמע לי טיפה פלצני לפעמים.

בעלי או אישי

על ידי אילה_א* » 22 יוני 2007, 14:22

מה עם בן זוגי?

בעלי או אישי

על ידי אורגנית_מתחילה* » 22 יוני 2007, 13:55

אישי ברור שאישי.

רק במקומות ש"לא מבינים" או שאין לי כח להתווכח אז "בעלי"

מישהי פעם חשבה שפשוט קוראים לו "ישעי" או משהו כזה, לא היה לה לגמרי מובן מה הבחורה הזאת רוצה.

ובכל זאת בכל פעם כשאני אומרת אישי או בעלי אני חושבת על העניין. זה עדיין לא לגמרי טבעי לי כל הפוסטפמיניזם שלי.

בעלי או אישי

על ידי שוכנת* » 22 יוני 2007, 13:39

צריך להיות דיון על זה - ראיתי כמה פעמים גריין שבשמת כתבה. נדמה לי שלדף קוראים שמות משפחה שונים לאמא ולאבא

בעלי או אישי

על ידי נעמי_בן_שיטרית* » 22 יוני 2007, 00:08

אני לא מסוגלת לאומר בעלי. מיד אני שומעת בועל וזה מרגיש לי אלים. (בועל זה תמיד בכוח?)
תמיד מציגה אותו כבן זוגי. (אפילו בבנק) העובדה שיש לנו אותו שם משפחה מבהירה את הקשר.
למה בעצם לקחתי את שם המשפחה שלו..... יש איזה דיון על זה?

בעלי או אישי

על ידי במבי_ק* » 21 יוני 2007, 23:32

כבר יותר קל להתחתן, לא?

עם המשוגע הזה ??

בעלי או אישי

על ידי אל_דנטה* » 21 יוני 2007, 23:24

כבר יותר קל להתחתן, לא?

בעלי או אישי

על ידי במבי_ק* » 21 יוני 2007, 23:20

חברה שלי זה מה שאני אומר בדרך כלל.

כן, חבר שלי. אבל אז לא מבינים שהוא האבא של הילדים שלי... למי יש כוח לכל התסבוכת הזאת??!! אני בקטע של לפשט דברים - נראה לי שאני אתחיל לקרוא לו בעלי בלי שנתחתן .הבעיה שגם "בעלי" נשמע לי פשוט לא אני, אבל נראה לי שעדיף.

בעלי או אישי

על ידי אל_דנטה* » 21 יוני 2007, 23:15

בתזוגי וכל אלה, שמדי פעם אני משתמש בהם לגיוון נשמעים לי לגמרי כמו מורה קפוצת תחת שמקפידה על משהו שאני לא מבין.
חברה שלי זה מה שאני אומר בדרך כלל. רק לנהגי מוניות אני אומר אשתי. או לנציגים של הוט :-)

בעלי או אישי

על ידי במבי_ק* » 21 יוני 2007, 23:01

אנחנו לא נשואים. שנינו לא בעניין. אבל לדעתי שווה להינשא רק כדי להיפטר מה"בנזוגי" הזה. זה מביא לי חום. יאללה, שיהיה בעלי. ממש לא אכפת לי מה המשמעות של זה, כל זמן שאני יודעת איך אנחנו חיים (אחלה, תודה).

בעלי או אישי

על ידי שוכנת* » 21 יוני 2007, 20:40

אבל אני רוצה לקוות שאני היחידה שהוא בועל....לא ככה?

אאוץ'. הצטמררתי ונצרמתי. סורי

בעלי או אישי

על ידי עדי_יותם* » 21 יוני 2007, 19:53

(אני לא מאמינה שזו פעם ראשונה שאני בדף הזה, במיוחד ש עדי יותם בטח הכי נדהמת ממני, כשאני אומרת "בעלי" ).
רק עכשיו ראיתי את זה :-)
כן, נכון. :-]
ולא השתכנעתי. {@

בעלי או אישי

על ידי רונ_צ'ה* » 21 יוני 2007, 16:59

בעלי. אין לי בעיה עם זה. הוא לא הבעלים שלי, אבל אני רוצה לקוות שאני היחידה שהוא בועל....לא ככה?:-)

בעלי או אישי

על ידי שוכנת* » 21 יוני 2007, 00:10

תראו מה דוד בן גוריון חשב על זה ב-1953 (!)

http://web02.postil.com/unforget.nsf/le ... endocument

התוכן:
_לשר האוצר,
חתמתי היום על "הצהרת העובד(ת) לצורך קביעת ניכויי המס. בהצהרה, בסעיף 4 נאמר שם בעלי/אשתי. לדעתי יש להגיד אישי/אשתי.
במלה בעל יש משמעות של אדנות ועבודה זרה, שאינה הולמת כבוד האשה, השווה לגמרי בזכויותיה לאיש. תעשו כדבר הושע הנביא
"והיה ביום ההוא - תקראי אישי ולא תקראי לי עוד בעלי" (הושע ב' 18)
בכבוד רב,
ד.בן-גוריון_

בעלי או אישי

על ידי תומיקה_מיק_שועל* » 20 יוני 2007, 23:00

אם יורשה לרווקה ליטול חלק בדיון, אז יש לי פה שתי הארות:
אמי וחבורת מאוכזבות הגברים? שלה, תמיד אומרות איך שhusband מוסרי יותר מבעל וכו'. ובכן, husbandry בחקלאות, פירושו ביות. גידול בהמות במשק. P-: P -:
לעומת זאת משהו נחמד: במיתולוגיה האשורית בעל הוא אל צעיר וחזק מאד- אל גשמי הברכה, ואם אני לא טועה- בן זוגה של ענת (אלת החקלאים?). יש הרבה מלים בעברית שנגזרות משם וגם זו. לכן אני דווקא, בבוא הזמן, מאד ארצה בעל- מישהו שיפרה אותי, שימטיר עליי גשמי ברכה. זה מצלצל כל כך בריא....

בעלי או אישי

על ידי אנונימי » 07 ינואר 2007, 10:54

אני אומרת "נשואי"

בעלי או אישי

על ידי שולה_חתולה* » 06 ינואר 2007, 04:21

היי, וואו, אשכרה חזרתם לדף הזה :)
מצחיק ומעניין כ"כ לקרוא אותו שוב עכשיו, וכמובן גם לקרוא את התגובות החדשות. אצלנו הדברים לא השתנו- אני עדיין מתנגדת להשתמש במילה "בעלי", אבל כל עוד אנחנו גרים בארה"ב זה לא עולה לעיתים קרובות, או שזה עולה באנגלית ואני אומרת my husband או my hubby. והוא עדיין רוצה שאני אגיד "בעלי".

בשמת, אהבתי את "זה רני שלי"! מצלצל לי יפה, אם כי קצת אימהי.

אני מסכימה עם כל אלו שאמרו שהשימוש הגובר במילה "אישי" יהפוך אותה למקובלת יותר וטבעית יותר. ומאוד מאוד אוהבת את מה שבר עדש אמר לגבי החייאת המילה שכבר נושאת משמעות מדוייקת, מובנת, והיא מהמקורות!

תודה לכל המגיבים @}

בעלי או אישי

על ידי אומה_לי* » 16 דצמבר 2006, 20:18

אני בדר"כ אומרת אהובי שלי
הוא האהובי שלי באמת!
אבל מבינה את הבעיתיות הריגשית עם העניין.
_לעתים אני משתמשת בבעלי בגלל שמצחיק אותי הקישור לבעילה.
לפעמים מאוד נחמד לי להעמיד פנים שאני הרכוש שלו

כשאני אומרת בעלי, אני תמיד תמיד תמיד מודעת למשמעות של זה

בעלי או אישי

על ידי אינדי_אנית* » 16 דצמבר 2006, 19:57

כל כך הרבה זמן חיכיתי כדי להגיד בעלי... לא מחליפה את המילה הזאת בשום מילה אחרת!!!
:-).
מרגישה פלצני להמציא מילים אחרות. לא מרגישה שאני רכוש של אף אחד ואף מילה לא תשנה את זה.
בשבילי זה פשוט שם של מושג- כמו שגם אם שם הוא מכוער, אם תכיר מישהו שאתה אוהב בשם הזה, הוא יראה לך יפה ויתן לך קונוטציה טובה כל פעם שתשמע אותו.

בעלי או אישי

על ידי ציפ_ציף* » 16 דצמבר 2006, 18:30

האיש שלי- גם אני...

בעלי או אישי

על ידי בשמת_א* » 16 דצמבר 2006, 16:10

איש נשמע לי מלאכותי ושובר שיניים. אני אומרת בעלי מתוך התרסה. מעניין שאני משתמשת ב"בעלי היקר " בזמנים שאני כועסת עליו ומשמיצה אותו בעיני חברותי המסורות. או מספרת "חוכמה" שלו .
קצת מזכיר אותי.
(אני לא מאמינה שזו פעם ראשונה שאני בדף הזה, במיוחד ש עדי יותם בטח הכי נדהמת ממני, כשאני אומרת "בעלי" ).
כשאני אומרת בעלי, אני תמיד תמיד תמיד מודעת למשמעות של זה.
לפעמים אני משתמשת במלה בשביל אנשים שלא יבינו שום מושג אחר.
לפעמים אני משתמשת במלה כי להחליף אותה נשמע לי פלצני.
לרוב אני משתמשת ב"בעלי" כי זה מאוד משעשע אותי, וחוץ מזה אנחנו נשואים רק 11 ומשהו שנים ועוד לא התרגלתי שאני "נשואה" ויש לזה תחושה מצחיקה, כאילו אנחנו משחקים ב"בית" ואני בתפקיד ה"רעייה" והוא בתפקיד ה"בעל".
לעתים אני משתמשת בבעלי בגלל שמצחיק אותי הקישור לבעילה.
לפעמים מאוד נחמד לי להעמיד פנים שאני הרכוש שלו. (-:

ולפעמים אני פשוט אומרת בנזוגי, אישי, האיש שלי, או "זה רני שלי". שלי, כמובן (כי הרי הוא הרכוש שלי, לא (-; P-: D-: ).

בעלי או אישי

על ידי Talila* » 19 יולי 2005, 08:57

לאישי היקר אני בד"כ קוראת הבעל שלי ... כשאנחנו לבד עם עצמנו. בחברה הרבה פעמים אני מציגה אותו : הגבר שלי. הוא מעולם לא העיר לי על כך ואני חושבת שהוא אפילו מוחמא מזה. יש לי אכבר גבר!

בעלי או אישי

על ידי פלוני_אלמוני_חדש* » 18 יולי 2005, 22:52

לפטריוט, האם אישתך משתמשת בביטוי "נורא יפה"? הרי גם הביטוי הזה צריך לצרום , האם זה לא נורא?

אז תסביר לה שמילים נשחקות ומאבדות את המשמעות שלהן. המילה "בעל" בהקשר של זוגיות כבר מזמן איבדה את ה"בעלות"
אבל יש אנשים שתמיד מחפשים את הרגל החמישית של החתול והם החיו את המשמעות העתיקה למרות שצריך לשבת ולחשוב
על זה קצת כי בסך הכל המילה בעלי כל כך אפרורית.

אגב, מה היא אומרת בקשר למטבח? זה בסדר? הו! כמה נעים לשבת במטבח שלכם!

גם לשלוח שנה טובה למשפחת חורב זה קצת בעיתי, לא? ;-)

בקיצור לא כדאי להתחיל להכנס יותר מידי למשמעות של מילים כל כך עתיקות ושחוקות זה מיותר וגם מבטל את הסלנג לגמרי
למעשה עם מתחילים לחשוב בצורה כזו אז צריך לעבור לעברית תיקנית בלבד כי הסלנג ושפת הדיבור מלאים בביטוים מהופכים
אבל ... רגע, המילה בעל היא תקנית לגמרי - הנה אני בלופּ

בעלי או אישי

על ידי עוף_החול* » 14 ספטמבר 2004, 15:19

קיבלתי סחרחורת מהדף הזה.......
לרוב אני לא אומרת בעלי או אישי או רעי או שותפי או כל ואריאציה אחרת. אני אומרת "ליאור" כי יש לו שם שנתנו לו אביו ואימו.
הרוב מבינים.

בעלי או אישי

על ידי מונו_נוקי* » 14 ספטמבר 2004, 14:33

הבעייה זה חוסר שוויון הזדמנויות.לא?

בעלי או אישי

על ידי אם_הבנים_שמחה* » 14 ספטמבר 2004, 14:00

המנהג לבעול את האשה כדי להפוך אותה לשלך. בעלת אותה? אז עכשיו אתה בעלה.
זה לא המנהג. המנהג הוא שאם בעלת אותה- אכלת אותה. עליך לקדש אותה ולדאוג לכתובתה.
ואם מתנקים ממבט אנכרוניסטי, זהו מנהג מצוין לזמנו.

בעלי או אישי

על ידי מונו_נוקי* » 14 ספטמבר 2004, 13:59

שובר שיניים- הש' בסוף האיששששששששששששש

בעלי או אישי

על ידי בר_עדש* » 14 ספטמבר 2004, 13:51

עודד, כמעט מסכים, חוץ מהנקודה האחרונה:
העובדה שלמלה "אישי" יש עוד משמעות גם למלה "בעל" יש עוד משמעויות. דווקא כלל לא שקלתי את הצד הזה. כל מה שטענתי הוא ש"איש" היא המילה העברית הנכונה והמדויקת לתיאור הקשר, וכי החזרתה לשימוש תעשיר את השפה. בעיני ההקשרים המקראיים שלה מוסיפים לה יופי ועומק שאין בחלופות אחרות (ובוודאי לא ב"בעל").

אני חושב שדוברי עברית רבים ירגישו הרבה יותר בנוח עם "איש" מאשר עם כל חלופה אחרת, מהסיבות שהזכרתי למעלה. לכן לדעתי היא המועמדת הטובה ביותר לשבור את ההגמוניה של "בעל" בשפה. גם היום המושג "אשת איש" מקובל הרבה יותר מ"בעולת בעל" (שניהם מצויים במקרא).
מונו נוקי,
איש נשמע לי מלאכותי ושובר שיניים
מלאכותי_ - זה עניין של טעם והרגל. אבל _שובר שיניים ??

בעלי או אישי

על ידי אמא_אווזה* » 14 ספטמבר 2004, 13:21

אולי אני סתם דפוקה, אבל מה שמפריע לי במיוחד כשמדברים על המשמעות של המילה 'בעלי' הוא לא רק הרמיזה על ה'בעלים שלי' ועל 'מי שבועל אותי', אלא גם רמיזה על אותו שריד תנכי של המנהג לבעול את האשה כדי להפוך אותה לשלך. בעלת אותה? אז עכשיו אתה בעלה.
דווקא בערבית, שאמורה לשקף תרבות הרבה יותר שוביניסטית, משתמשים במילה החביבה זוג'י (זוגי) לבעלי, וזוג'תי (זוגתי) לאשתי.

בעלי או אישי

על ידי מונו_נוקי* » 14 ספטמבר 2004, 10:27

ועוד משהו ששמעתי "נשואי"
באנגלית יש hubby מה עם הבעלול המקומי?קצת מוציא את הארס מהתפוח, לא?

בעלי או אישי

על ידי עודד_לבנה* » 14 ספטמבר 2004, 10:22

טוב מיפינו את רוב תחומי האי-הסכמה. נראה לי שנסכים על המפה הבאה:
  • האם הרוב מוחץ: לדעתך לא, לדעתי כן.
  • האם במלה "בעל" יש תחושה של קניין. לדעתך כן, לדעתי לא.
  • העובדה שלמלה "אישי" יש עוד משמעות: לדעתי זה מזיק, כי טוב כאשר למושג נפרד יש מונח נפרד. לדעתך זה מועיל, כי זה מכניס משמעות ערכית מסויימת לתוך המלה.
מסכים למיפוי?

בעלי או אישי

על ידי מונו_נוקי* » 14 ספטמבר 2004, 10:20

איש נשמע לי מלאכותי ושובר שיניים. אני אומרת בעלי מתוך התרסה. מעניין שאני משתמשת ב"בעלי היקר " בזמנים שאני כועסת עליו ומשמיצה אותו בעיני חברותי המסורות. או מספרת "חוכמה" שלו .

בעלי או אישי

על ידי שולה_חתולה* » 14 ספטמבר 2004, 05:18

נכון, אך הרוב אינו כה מוחץ.
אהבתי.

אני מכוון את דברי בעיקר למיעוט (הלא מבוטל) שלא מרגיש בנוח עם "בעל", ומחפש מלה שתתאר באופן מדויק יותר את הקשר.
כן כן, זאת אני, המיעוטית שהתחילה את הכל :-)

גיא, כל מילה שלך כאילו יצאה מפי. תודה!

בעלי או אישי

על ידי בר_עדש* » 13 ספטמבר 2004, 11:50

עודד,

זה נכון לכל מלה._ ... _כך ש"אם כולם יאמצו את המלה הזו - היא תשמע טבעית", זה לא טיעון
אני מסכים. זה לא היה הטיעון שלי, אלא רק מלות סיום אופטימיות. אני ניסיתי להבהיר למה אני חושב שכדאי להחזיר את המילה "איש" לשימוש. בניגוד לדוגמאות שהבאת, מדובר בהעשרה של השפה העברית על ידי רענון מלה שהיום חסרה בשפה המדוברת (כפי שמרגישים חלק מהכותבים והכותבות בעמוד זה).

בניגוד לאפשרויות אחרות שהוצעו (בן-זוג, שותפי חיים וכו') המלה "איש" כבר קיימת בעברית בדיוק במשמעות הנדרשת, ונושאת איתה מטען תרבותי-ספרותי, שבעיני הופך אותה ליפה הרבה יותר מכל 'המצאה מודרנית' אחרת. בנוסף, "אישי" מקפלת בתוכה משמעות של מחויבות, שלא משתמעת (לי לפחות) מ"בן-זוגי" ובוודאי שלא מ"אבי ילדי".

כרגע המלה בעל היא זו שמשמעותה, באוזני הרוב המוחץ של דוברי העברית, היא בן הזוג לחיים ולמשפחה
נכון, אך הרוב אינו כה מוחץ. אני מכוון את דברי בעיקר למיעוט (הלא מבוטל) שלא מרגיש בנוח עם "בעל", ומחפש מלה שתתאר באופן מדויק יותר את הקשר.
והיא מנותקת ממשמעות קניינית. אני לא מרגיש כך, אבל אולי יש לי רגישות יתר למילים ומשמעויות (רוב מכרי התחתנו בטקס אורתודוקסי והרגישו שהוא מנותק ממשמעות קניינית, למרות המילים המפורשות בכתובה שהם חתמו עליה).

אם כבר מחפשים את המשמעות והמקור של המונחים האנגליים (husband, wife), כדאי לשים לב שבערבית המונחים הם ג'וזי (= הנשוי לי, מלשון "בן-זוגי") ומרתי (= גבירתי).

בעלי או אישי

על ידי עודד_לבנה* » 13 ספטמבר 2004, 02:04

גיא,

אני מאמין שככל שיותר אנשים ישתמשו ב"איש", שהוא נכון יותר ויפה הרבה יותר (לפחות מבחינת ההקשרים התרבותיים שלו) מ"בעל", המילה הזו תשמע יותר טבעית ובסופו של דבר תקלט בשפה המדוברת.

זה נכון לכל מלה.
גם אם כל האנשים בעברית יתחילו להשתמש במלה הזבנד במקום בעל, היא גם תישמע במהרה יותר טבעית. לא זו בלבד, אף זו: אם כל דוברי העברית יתחילו להשתמש במלה ווייף במקום בעל, גם היא תישמע טבעית אחרי תקופה קצרה. אחרי שימוש רב, המשמעות משתכחת. ראה דוגמאות מן העברית המדוברת של היום:
  • אבא גנוב.
  • כלי כלי אחו-אל-שרמוטה (=אחי הדפוקה) משהו בן זונה
כך ש"אם כולם יאמצו את המלה הזו - היא תשמע טבעית", זה לא טיעון.

כרגע המלה בעל היא זו שמשמעותה, באוזני הרוב המוחץ של דוברי העברית, היא בן הזוג לחיים ולמשפחה, והיא מנותקת ממשמעות קניינית.

פעם הצגתי את בעלי כאבי ילדיי

זה נשמע כמו מינוח המייחד אם שאינה בקשר עם אבי ילדיה.
במקרה הגרוע - זה נשמע כמו הצגה של החלבן.

בעלי או אישי

על ידי פולנית* » 11 ספטמבר 2004, 16:03

...לא בטוח, פעם הצגתי את בעלי כאבי ילדיי והוא נעלב עד עמקי נשמתו ('זהו, זה כל מה שאני?!') מאז מקפידה על 'בעלי.'

בעלי או אישי

על ידי תבשיל_קדרה* » 10 ספטמבר 2004, 07:14

ברגע שמשמיטים את ההקשר זה גם גורם לאי נוחות
לא כשאת באה עם 3 ילדים ובעל, ומציגה את כולם רצוף [-:

בעלי או אישי

על ידי עוג_הבנזוג* » 10 ספטמבר 2004, 01:58

לא מצאתי מה המקור של Wife

לפי וובסטר המילה הגיעה מהפועל To weave - לארוג.

בעלי או אישי

על ידי מ_י_כ_ל* » 09 ספטמבר 2004, 20:31

"He's not yours".
Well, actually he (she?) is - "אנכי ה' אלוה ך" מצלצל מוכר?

<והנה שוב הדגמה להבדל בין שייכות לבעלות...>

בעלי או אישי

על ידי מודי_תאני* » 09 ספטמבר 2004, 18:56

ניסיתי קצת לבדוק בשפות זרות. לא מצאתי מה המקור של Wife אבל husband הוא (ע"פ וובסטר) "Master of the house". כך שזה לא בהכרח בעיה בעברית.

ובענין שייכות: יש לי חברה שכשאומרים בסביבתה "Oh my God" היא אומרת "He's not yours".

בעלי או אישי

על ידי נאוה_צלר* » 09 ספטמבר 2004, 13:00

ואני לא מבינה מה זה משנה איך קוראים - אני ובעלי לא מתייחסים אחד לשני כאל רכוש בכל מקרה. מה שחשוב הוא מה שקורה פנימה ולא החוצה. אתם לא באמת חושבים שהמילה "בעלי" היא שהופכת יחסים בין אנשים מסוימים ללא-שיוויוניים, נכון?

בעלי או אישי

על ידי בר_עדש* » 09 ספטמבר 2004, 12:47

אני לא מבין מה הבעיה עם "אישי" או "האיש שלי". זוהי המילה העברית הנכונה לתיאור הקשר. למעשה בתנ"ך יש את שתי האפשרויות: "בעל" ו"איש". המשמעות שלהם נבדלת בתוכן שהם מייחסים לקשר בין האיש והאישה. "בעל" מתיחס להקשר החוקי והכלכלי של היחסים (שאכן היו אז יחסים של בעלות בעיקרם), בעוד ש"איש" מתיחס לפן הריגשי והארוטי שלהם.

כאשר אישה בתנ"ך מתיחסת לאיש שלה היא תמיד משתמשת ב"אישי" ומעולם לא ב"בעלי" (בדקתי בקונקורדנציה. אם פספסתי משהו - וגם אם לא - אשמח לקבל הערות והארות).

מכאן שלפחות מבחינת הדיוק הלשוני "אישי" נכון יותר מ"בעלי".

אני שמח שאשתי פונה אלי כאישי (= האדם שאני חולקת איתו את חיי, אוהבת אותו ונמשכת אליו) ולא כבעלי (= האדם שאני רשומה כנשואה לו בתעודת הזהות, וחולקת איתו רכוש משותף). לא רק אני רואה בזה מחמאה. רוב השומעים, גם אם אינם מורגלים במונח זה, מקבלים ממנו את הרושם של יחס חיובי ( כבוד, אהבה וכו') כלפי. המונח "בעלי" משמש הרבה פעמים לתיאור תועלתני או מזלזל של האיש. ברור לרוב המאזינים שאשה שלא אוהבת את בן זוגה לא תפנה אליו בתור "אישי".

המלה "איש" נשמעת מוזר למי שנתקל בה לראשונה, אבל מנסיוננו אנשים מתרגלים אליה מהר מאד. רוב המכרות של אישתי התרגלו להשתמש בה, ("מה שלום האיש שלך?" וכיו"ב) אם כי רק לגבינו. בני זוגן עדיין נשארו "בעלים".

אני מאמין שככל שיותר אנשים ישתמשו ב"איש", שהוא נכון יותר ויפה הרבה יותר (לפחות מבחינת ההקשרים התרבותיים שלו) מ"בעל", המילה הזו תשמע יותר טבעית ובסופו של דבר תקלט בשפה המדוברת.

בעלי או אישי

על ידי סמדר_נ* » 08 ספטמבר 2004, 13:56

ובנוסף, אם נמשיך את קו המחשבה הזה, לא יהיה לזה סוף. "בעל" נשמע קצת כמו "נעל", או "רעל", "איש" נשמע כמו "ביש"...

בעלי או אישי

על ידי אם_הבנים_שמחה* » 08 ספטמבר 2004, 09:31

(במחשבה שניה, 'נשוי' נשמע קצת כמו 'נשי'

נשוי נכתב דומה לנשי, אבל נהגה אחרת לגמרי.

בעלי או אישי

על ידי ברונית_ב* » 07 ספטמבר 2004, 23:49

...ואני תמיד חושבת שהמילה המתאימה ל בעלי זה אישתי = האיש שאיתי D-:

> ברונית לא התחתנה עם בנזוגה כדי שלא יווצר מצב של בעלות. כן כן, עד כדי כך <

בעלי או אישי

על ידי שגית_רי* » 07 ספטמבר 2004, 18:28

חייבת להודות שגם לי אין בעיה עם המילה בעל. אני יכולה להבין את הסיבות לקושי עם המילה אבל לא קשה לי ואפילו נעים לי לפעמים (תרתי משמע :-] ) לקרוא לו 'בעלי'.

ויש את המילה 'נשוי' 'נשואה'. 'תכיר, זה הנשוי שלי, פטריוט כחול לבן'. אני בטוחה שהחלק שימשוך את תשומת הלב יהיה שמו של הנשוי ;-)

(במחשבה שניה, 'נשוי' נשמע קצת כמו 'נשי' ...)

בעלי או אישי

על ידי רתום_לעול* » 07 ספטמבר 2004, 12:11

ויוצא שבעלי= המושך בעול שלי.

הייתי מעדיף הנושא עמי בעול ולא המושך בעול שלי שאותו ניתן לקרוא
המושך בעול , שלי
או
המושך, בעול שלי (נו קדימה, זוזי כבר!!)

<אלא אם כן מדובר בזוג הנמנה על קהילת הסאדו>

בעלי או אישי

על ידי אם_פי_3* » 07 ספטמבר 2004, 12:05

אבל הבעיה היא במונח בעל, ולא בשיוכו "בעלי".
גם לא הייתי שמחה להגדיר את אהובי כמושך בעול שלי...
אולי, כאבי עוללי... (רק שאני, אללי, אף פעם לא קוראת להם עוללי).

בעלי או אישי

על ידי ש_מים_וארץ* » 07 ספטמבר 2004, 11:46

בעלי= בעל שלי, לא?
ואם בוחרים בהצעתו של עודד לבנה לדרוש שהמקור של בעל הוא "למשוך בעול".
אז יוצא שבעלי= המושך בעול שלי.
מה רע?

בעלי או אישי

על ידי מ_י_כ_ל* » 07 ספטמבר 2004, 11:09

הרי גם האופציות האלה מבטאות בסופו של דבר משהו המתיימר לבעלות.
אני חושבת שיש הבדל רב בין בעלות לשייכות. הדוגמאות שהבאת מדברות בשייכות, לא בעלות.

בעלי או אישי

על ידי ש_מים_וארץ* » 07 ספטמבר 2004, 11:01

אישי= האיש שלי, בנזוגי= בן הזוג שלי. הרי גם האופציות האלה מבטאות בסופו של דבר משהו המתיימר לבעלות.

בעלי או אישי

על ידי מ_י_כ_ל* » 07 ספטמבר 2004, 10:30

אני מרגיש שכל הכינויים הקיימים היום מורידים אותי לדרגת חבר ותו לא
אני מתנצלת על כי אינני נדרשת לניתוחים הלשוניים. הרגשתי היא, כי הדרישה להקרא 'בעל' דווקא, חובקת בחובה צורך ריגשי, שראוי אולי ליתן אליו ואת הדעת -
נסה אולי לשאול את עצמך מדוע בעצם זה כל כך חשוב לך? האמנם יש בכוחו של כינוי כדי לשנות משהו ממעמדך? האמנם אתה זקוק לכינוי על מנת להרגיש כבעל? האם אתה זקוק להצהרה חברתית קולנית (הכרזה 'רישמית', מוטב מפי העלמה עצמה, כי אתה ה-ב-ע-ל) כדי לבסס את מעמדך?

ובכל זאת קצת על הלשון (רק קצת..) -
עזוב כרגע מה המילה 'בעל' משדרת לשאר העולם, אם היא מנותקת ממקורה הלשוני אם לאו, לרעייתך - מה משדרת המילה? היא כבר העידה - עבורה המשמעות היא בעלות, המשמעות היא שהיא רכושך.
לכן, בשיג ושיח שביניכם בענין זה, זכור לקחת בחשבון, כי הצורך שלך ב'אישרור' טיב יחסיכם במישור החברתי, משמעו, עבור רעייתך, הוא הכרזה כי אין היא אלא רכושך.

בעלי או אישי

על ידי אם_פי_3* » 07 ספטמבר 2004, 10:14

טוב, כי היום להיות יוצא דופן, זה כבר לא יוצא דופן P-:

בעלי או אישי

על ידי אם_הבנים_שמחה* » 07 ספטמבר 2004, 10:07

כמו שהמונח "יוצא דופן" אינו מתחבר לאף אחד ניתוח קיסרי (שבו התינוק יוצא דרך הדופן
ההבדל הוא שיוצא דופן, גם אם הוא כן מתחבר עם אותו ניתוח, אין לו משמעות לא נעימה. אין לו משמעות שמעמידה מישהו כרכוש של מישהו אחר.

בעלי או אישי

על ידי עדי_יותם* » 07 ספטמבר 2004, 09:59

כמו שהמונח "יוצא דופן" אינו מתחבר לאף אחד ניתוח קיסרי (שבו התינוק יוצא דרך הדופן), וכמו שהחודש תמוז אינו מתחבר לאף אחד עם האל הבבלי תמוז והחודש מרס אינו מתחבר עם אל המלחמה היוני-הרומי מרס,
לאף אחד? אני מציעה שלא תדבר בשם כולם.
<מתעקשת על "מרס" ולא "מרץ">

בעלי או אישי

על ידי שולה_חתולה* » 07 ספטמבר 2004, 02:39

ומה לעשות שאני עדיין מסרבת לקרוא לו "בעלי", כי אצלי בראש זה כן מתקשר לבעלות (כמו על רכוש). והיות וכיום כל כך הרבה משפחות מתנהלות על סמך הנחת העבודה הזאת, בין במודע ובין שלא. (וכאן מדובר על הנחות שוביניסטיות) אני משתדלת להתרחק מהמושג הזה.

אני מעזה לומר שהמתעקש להתקרא "בעל" חשוד עלי כמי שמחזיק בתפיסות לא שוויוניות של יחסים בין המינים, ויהיו עמדותיו הגלויות והמוצהרות ליברליות ופמיניסטיות ככל שיהיו.
אז זהו, שאם לא הייתי מכירה אותו כ"כ טוב גם אני הייתי חושדת בזה. מזל שהוא באמת ובתמים רוצה להיות עקר בית (עוד מושג מטריד!), כך שאנשים יאמינו לו
:-)

בעלי או אישי

על ידי פטריוט_כחול_לבן* » 07 ספטמבר 2004, 02:18

עודד. אני מסכים איתך!

אך מה הפתרון? אני מרגיש שכל הכינויים הקיימים היום מורידים אותי לדרגת חבר ותו לא. מה עושים?

בעלי או אישי

על ידי עודד_לבנה* » 07 ספטמבר 2004, 01:24

אני מעזה לומר שהמתעקש להתקרא "בעל" חשוד עלי כמי שמחזיק בתפיסות לא שוויוניות של יחסים בין המינים, ויהיו עמדותיו הגלויות והמוצהרות ליברליות ופמיניסטיות ככל שיהיו.

לא מקבל.
מונחים מקבלים חיים עצמאיים בתודעה, ומתנתקים מהמקור ההיסטורי שלהם.
כמו שהמונח "יוצא דופן" אינו מתחבר לאף אחד ניתוח קיסרי (שבו התינוק יוצא דרך הדופן), וכמו שהחודש תמוז אינו מתחבר לאף אחד עם האל הבבלי תמוז והחודש מרס אינו מתחבר עם אל המלחמה היוני-הרומי מרס, וכמו שגמל שלמה אינו קשור לא לגמל ולא לשלמה, וכמו שבן אנוש אינו קשור לאנוש התנכי, כך גם בעל אינו קשור לבעלות.

אם השורש מפריע למישהו, אז אפשר, בעקבות חנניה רייכמן, לדרוש שהמקור של בעל הוא "למשוך בעול".

אפשר כמובן להתחכם. כמו "ארוסי לשעבר", אפשר "מקודשי" או "מְקדשי", (בעקבות הקידושין), גם "הבן של חמותי ולא גיסי". זה לא מוסיף כלום. כלל הוא בשפות מדוברות, שמונחים נפוצים הם קצרים, וכאן דרוש מונח קצר. ה"בעל" התנתק מהמשמעות של בעלות, הוא ממלא את התפקיד הסמנטי הזה, ואין כרגע מלה ראויה אחרת.
אגב, גם ה"ארוסי לשעבר" אינו חד משמעי. ארוסין יכולים להתבטל, והמונח יכול לגרום לאי-הבנות. כמו שאמר חנניה רייכמן:
_אתה אפריים - מאורס עוד?
כבר לא.
אמור בבקשה,
איך התפטרת מ"קליפה" זו?
איך?
נשאתיה לאישה_

לגבי אישהּ (עם מפיק בה"א) - זה נשמע כמו אישה (ללא מפיק בהא), ושפות מדוברות אוהבות בידול של מונחים כשיש הבדל במשמעויות. רעיה זו הצעה מצויינת - למי שמפריע לו המונח "אשתי". לעומת זאת, המלה "רעי" יכולה באותה המידה להתפרש כשם פרטי (הרוצח רעי חורב) או כסיווג מסויים של קרבה: מכר, עמית, רע, ידיד, עמית, חבר.
"בן זוגי" - מתאים במיוחד לזוגות לא נשואים אשר חיים יחד, וזה גם הרושם המתקבל. מונח דומה: "חברי לחיים". אפשר להדגיש את זה על ידי "הידוע בציבור שלי".

בעלי או אישי

על ידי אמא_של_יונת* » 07 ספטמבר 2004, 01:19

בקיבוץ, פעם פעם, כשהמלה "בעל" נחשבה למלה גסה, נהגו לומר "הבחור שלי". שמעתי חברות ותיקות שהמשיכו לומר כך גם כאשר ה"בחור" הקריח או הפך שיבה והלך כפוף. "הבחור שלה" כמו "הבחורה שלו". כך אמרו.

בעלי או אישי

על ידי יוחנן_בצק* » 06 ספטמבר 2004, 23:21

ואני חשבתי שכל הפואנטה בחתונה זו היכולת לאחר 12 שנה להפסיק להתפתל עם אמאשל חברהשלי ו אמאשלזוגתי ולהתחיל לכנות אותה חמותי.
אגב, אבא שלי משתמש ב ארוסתי לשעבר.

בעלי או אישי

על ידי אם_פי_3* » 06 ספטמבר 2004, 19:47

ושונאת ששואלים "מי הבעלים של הכלב הזה"
כבר קרה לי ששאלו אותי אם אני של הכלבה.... (-:
(ולא כי ויתרו על המילה בעלים, אלא במקום לשאול אם הכלבה שלי...

חזרה למעלה