איך אומרים בעברית
-
- הודעות: 2367
- הצטרפות: 14 יולי 2007, 01:22
- דף אישי: הדף האישי של ריש_גלית*
איך אומרים בעברית
פרג (parag) או פרג (pereg) ?
אבן שושן לא מצליח להחליט אבל נוטה לפָּרָג.
אבן שושן לא מצליח להחליט אבל נוטה לפָּרָג.
-
- הודעות: 8400
- הצטרפות: 25 יולי 2004, 19:10
איך אומרים בעברית
אני תמיד חשבתי שבקמץ זה הפרח ובסגול זה התבלין.
-
- הודעות: 220
- הצטרפות: 01 אפריל 2006, 03:41
- דף אישי: הדף האישי של קר_שינדו*
איך אומרים בעברית
תודה @} ששוחחנו על אוזני המן, אני אמרתי בסגול והגורה תקנה לקמץ. פנינו לאבן שושן (הישן) ומצאנו רק בקמץ.
-
- הודעות: 3831
- הצטרפות: 21 ינואר 2005, 21:41
- דף אישי: הדף האישי של טליה_אלמתן*
איך אומרים בעברית
יש ביטוי יותר נעים לאוזן, אולי יותר קצר מ: "מודה בעובדות אבל לא באשמה"? איזה מונח משפטי הולם?
-
- הודעות: 2708
- הצטרפות: 25 אפריל 2006, 19:47
- דף אישי: הדף האישי של מי_מה*
איך אומרים בעברית
בסוגיית הפרג אני עם קרוטונית (גם בעוד סוגיות אבל לא נשאלתי...). חוץ מזה הכי טעים מלית תמרים P-:
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
אני מחפשת ביטוי שנדמה לי שיש:
כשהאש במדורה הופכת קטנה- מחפשת ביטוי מקביל ל- האש תרד
נדמה לי שאומרים - האש תישכח.
אבל אולי זה בטעות כתיב. או שמא- המצאתי ביטוי בעצמי?
תודה
כשהאש במדורה הופכת קטנה- מחפשת ביטוי מקביל ל- האש תרד
נדמה לי שאומרים - האש תישכח.
אבל אולי זה בטעות כתיב. או שמא- המצאתי ביטוי בעצמי?
תודה
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
האש תישכח.
אם כבר, תִּשְׁכַּךְ. אני לא שמעתי שאומרים את זה על אש, אבל המשמעות מתאימה. אם כי... נשמע לי נכון יותר לייחס את זה לעצמה (otzma) של האש. העצמה של האש תשכך.
אם כבר, תִּשְׁכַּךְ. אני לא שמעתי שאומרים את זה על אש, אבל המשמעות מתאימה. אם כי... נשמע לי נכון יותר לייחס את זה לעצמה (otzma) של האש. העצמה של האש תשכך.
-
- הודעות: 447
- הצטרפות: 22 אוקטובר 2006, 12:19
- דף אישי: הדף האישי של אמא_של_שפן*
איך אומרים בעברית
מי יודע איך קוראים לשקע שבאמצע בין האף לפה?
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
יעלי לה תשכך מאיזה שורש. אני מחפשת במילון. אני מחפשת לפי שכך.
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
מאיזה שורש
שכך
בהחלט.
שכך
בהחלט.
-
- הודעות: 1
- הצטרפות: 22 יוני 2008, 17:46
איך אומרים בעברית
הי זו אלאן
יותר נוטה להרפתקאה
ועוד שאלה-
ימה וקדמה דרום וצפון-
זה נכון?
זאת אומרת ימה מערב
קדמה מזרח?
יותר נוטה להרפתקאה
ועוד שאלה-
ימה וקדמה דרום וצפון-
זה נכון?
זאת אומרת ימה מערב
קדמה מזרח?
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
הרפתקה ולא הרפתקאה
צפון = צפון
נגב = דרום
ים = מערב
קדם = מזרח
כלומר: ימה, קדמה = מערבה, מזרחה
(ונגבה = דרומה)
צפון = צפון
נגב = דרום
ים = מערב
קדם = מזרח
כלומר: ימה, קדמה = מערבה, מזרחה
(ונגבה = דרומה)
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
איך אומרים בעברית
_אני מחפשת ביטוי שנדמה לי שיש:
כשהאש במדורה הופכת קטנה- מחפשת ביטוי מקביל ל- האש תרד
נדמה לי שאומרים - האש תישכח.
אבל אולי זה בטעות כתיב. או שמא- המצאתי ביטוי בעצמי?
תודה_
האש תדעך, הסערה תשכך
האש עמומה, דועכת ונשארים רק גחלים, רמץ
כשהאש במדורה הופכת קטנה- מחפשת ביטוי מקביל ל- האש תרד
נדמה לי שאומרים - האש תישכח.
אבל אולי זה בטעות כתיב. או שמא- המצאתי ביטוי בעצמי?
תודה_
האש תדעך, הסערה תשכך
האש עמומה, דועכת ונשארים רק גחלים, רמץ
-
- הודעות: 770
- הצטרפות: 22 אוקטובר 2007, 12:57
- דף אישי: הדף האישי של קלמנ_טינה*
איך אומרים בעברית
יש ביטוי יותר נעים לאוזן, אולי יותר קצר מ: "מודה בעובדות אבל לא באשמה"? איזה מונח משפטי הולם?
כופר באשמה
כופר באשמה
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
אשנה להרפתקה
ולפחות את הכיוונים ידעתי.
אם כן- ימה וקדמה, דרום וצפון
כמובן שיש כאן התאמה לשורה שבאה אחר כך בחריזה.
ולפחות את הכיוונים ידעתי.
אם כן- ימה וקדמה, דרום וצפון
כמובן שיש כאן התאמה לשורה שבאה אחר כך בחריזה.
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
שיט- קייקים
מֵישיר מבט
מֱלֹא הדירה,
ניקדתי נכון?
מֵישיר מבט
מֱלֹא הדירה,
ניקדתי נכון?
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
מְלֹא הדירה
נראה לי שכך
נראה לי שכך
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
כן,
רק מְלוֹא (ה-ו' נשארת)
רק מְלוֹא (ה-ו' נשארת)
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
כִּבְכֹל
נדמה לי שנכון
כבכל יום....
נדמה לי שנכון
כבכל יום....
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
בסמיכות מנקדים בקמץ קטן, כִּבְכָל יום
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
תודה
-
- הודעות: 1
- הצטרפות: 09 יולי 2008, 00:43
איך אומרים בעברית
הועבר מתוך דף על ארוחות ערב. מישהי כתבה "אני לא אוהבת להיות טועה" וענו לה:
את מתכוונת שאת לא אוהבת לטעות (כך בעברית).
איך בכל זאת אומרים בעברית אני לא אוהבת להיות wrong ?
שאלתי גם שם וענו ש "לא כל דבר חייבים לתרגם מילולית. יש גם המון ביטויים בעברית שאי אפשר לתרגם מילולית לאנגלית." וזה כמובן נכון, שלא חייבים,
אבל בכל זאת. " לטעות" זה לא תרגום מדוייק ל "to be wrong"
נכון?
את מתכוונת שאת לא אוהבת לטעות (כך בעברית).
איך בכל זאת אומרים בעברית אני לא אוהבת להיות wrong ?
שאלתי גם שם וענו ש "לא כל דבר חייבים לתרגם מילולית. יש גם המון ביטויים בעברית שאי אפשר לתרגם מילולית לאנגלית." וזה כמובן נכון, שלא חייבים,
אבל בכל זאת. " לטעות" זה לא תרגום מדוייק ל "to be wrong"
נכון?
-
- הודעות: 577
- הצטרפות: 06 אוקטובר 2007, 18:33
איך אומרים בעברית
נו, ואיך אומרים באנגלית "לטעות"?: )
עד כמה שידוע לי זה רק to be wrong. כך שאפשר להגיד שזה מדויק.
עד כמה שידוע לי זה רק to be wrong. כך שאפשר להגיד שזה מדויק.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
איך אומרים בעברית
לטעות: to make a mistake
to be wrong: להיות במצב של טעיה.
to be wrong: להיות במצב של טעיה.
-
- הודעות: 770
- הצטרפות: 22 אוקטובר 2007, 12:57
- דף אישי: הדף האישי של קלמנ_טינה*
איך אומרים בעברית
אפשר לנסח משפט אחר שבו "טועה" מקבל גוון של מצב, ואז מושג האפקט האנגלי.
למשל, "אני חשה מוקנטת כאשר אני טועה".
למשל, "אני חשה מוקנטת כאשר אני טועה".
-
- הודעות: 2560
- הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
- דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*
איך אומרים בעברית
_צפון = צפון
נגב = דרום
ים = מערב
קדם = מזרח_
וגם:
צפון = שמאל
דרום = תימן (מ"ימין").
כל הביטויים האלה התבהרו לי רק כשראיתי את מפת מֵדְבָא, שם האוריינטציה היא מזרחה (ולא צפונה כמו במפות המודרניות). במפה זו הירדן זורם משמאל (צפון) לימין (דרום).
אתה פונה קדימה למזרח. כלומר: מזרח
כשאתה פונה מזרחה, המערב (הצד בו שוקעת השמש בערב) נמצא מאחוריך. בארצנו הים הוא בצד מערב. והוא נמצא מאחוריך.לכן קוראים לו גם "הים האחרון" (במובן "האחורי"). כלומר: ים
כשפניך למזרח, הצפון נמצא לשמאלך והדרום לימינך.
לכן: צפון = שמאל.
דרום = נגב (שפירושו מדבר, מקום יבש), אבל גם תימן (מהמלה "ימין"). בשיר השירים כתוב: "עורי צפון ובואי תימן" -
במובן "דרום".
והמלה "אוריינטציה" עצמה מקורה במלה "אוריינט" - מזרח.
נגב = דרום
ים = מערב
קדם = מזרח_
וגם:
צפון = שמאל
דרום = תימן (מ"ימין").
כל הביטויים האלה התבהרו לי רק כשראיתי את מפת מֵדְבָא, שם האוריינטציה היא מזרחה (ולא צפונה כמו במפות המודרניות). במפה זו הירדן זורם משמאל (צפון) לימין (דרום).
אתה פונה קדימה למזרח. כלומר: מזרח
קדם. מזרחה
קדמה או קדימה ("ולפאתי מזרח קדימה").כשאתה פונה מזרחה, המערב (הצד בו שוקעת השמש בערב) נמצא מאחוריך. בארצנו הים הוא בצד מערב. והוא נמצא מאחוריך.לכן קוראים לו גם "הים האחרון" (במובן "האחורי"). כלומר: ים
מערב
אחור.כשפניך למזרח, הצפון נמצא לשמאלך והדרום לימינך.
לכן: צפון = שמאל.
דרום = נגב (שפירושו מדבר, מקום יבש), אבל גם תימן (מהמלה "ימין"). בשיר השירים כתוב: "עורי צפון ובואי תימן" -
במובן "דרום".
והמלה "אוריינטציה" עצמה מקורה במלה "אוריינט" - מזרח.
-
- הודעות: 8089
- הצטרפות: 13 יוני 2001, 02:23
- דף אישי: הדף האישי של יונת_שרון*
איך אומרים בעברית
נו, ואיך אומרים באנגלית "לטעות"?
to err כמו במשפט:
to err is human, to forgive divine.
איך בכל זאת אומרים בעברית אני לא אוהבת להיות wrong ?
זה לא תרגום, אבל אני חושדת שהיא לא אוהבת להיתפס בטעותה.
to err כמו במשפט:
to err is human, to forgive divine.
איך בכל זאת אומרים בעברית אני לא אוהבת להיות wrong ?
זה לא תרגום, אבל אני חושדת שהיא לא אוהבת להיתפס בטעותה.
-
- הודעות: 577
- הצטרפות: 06 אוקטובר 2007, 18:33
איך אומרים בעברית
to err
וואלה, שכחתי מהמילה הזאת...: )
וואלה, שכחתי מהמילה הזאת...: )
-
- הודעות: 52
- הצטרפות: 29 מאי 2008, 09:22
- דף אישי: הדף האישי של אם_לסבתא_היו_גלגלים*
איך אומרים בעברית
איך בכל זאת אומרים בעברית אני לא אוהבת להיות wrong ?
אני לא אוהבת לשגות ,לא אוהבת לעשות טעויות או לטעות
אבל בכל זאת. " לטעות" זה לא תרגום מדוייק ל "to be wrong
נכון . עדיף mistake בשביל טעות . כי wrong הולך גם עבור אוירה שיפוטית : unfit , inappropriate
אני לא אוהבת לשגות ,לא אוהבת לעשות טעויות או לטעות
אבל בכל זאת. " לטעות" זה לא תרגום מדוייק ל "to be wrong
נכון . עדיף mistake בשביל טעות . כי wrong הולך גם עבור אוירה שיפוטית : unfit , inappropriate
-
- הודעות: 1233
- הצטרפות: 25 יולי 2004, 14:17
- דף אישי: הדף האישי של תמרול_ה*
איך אומרים בעברית
אולי משהו בכיוון של - לא אוהבת להיות "לא צודקת"...
איך אומרים בעברית
כי wrong הולך גם עבור אוירה שיפוטית
לאן הוא הולך? ולמה?
לאן הוא הולך? ולמה?
-
- הודעות: 1539
- הצטרפות: 20 דצמבר 2007, 20:56
- דף אישי: הדף האישי של אלטר_אגו*
איך אומרים בעברית
יש משהו מטריד אותי, קצת שולי אבל מטריד. אולי המומחיות יפתרו לי את הבעיה:
למה אומרים "משך בִּכְתֵפַיו" אבל "הסיר אבק מִכְּתֵפַיו"? אני חושבת שזה קשור לזה שה"ב" הוא במקור בשוא אבל הופך לחיריק בגלל השוא שאחריו, ואילו ה"מ" בא עם חיריק מהבית. אבל למה זה משנה? כך או כך, השוא ב"כ" הוא שוא נע ואני לא רואה סיבה שלא יהיה בו דגש.
למה אומרים "משך בִּכְתֵפַיו" אבל "הסיר אבק מִכְּתֵפַיו"? אני חושבת שזה קשור לזה שה"ב" הוא במקור בשוא אבל הופך לחיריק בגלל השוא שאחריו, ואילו ה"מ" בא עם חיריק מהבית. אבל למה זה משנה? כך או כך, השוא ב"כ" הוא שוא נע ואני לא רואה סיבה שלא יהיה בו דגש.
-
- הודעות: 1340
- הצטרפות: 14 נובמבר 2004, 14:09
- דף אישי: הדף האישי של סלט_פירות*
איך אומרים בעברית
כי ה - "מִ" הוא בעצם "מִן" והדגש הוא במקום ה"ן" שנשמטה.
-
- הודעות: 1539
- הצטרפות: 20 דצמבר 2007, 20:56
- דף אישי: הדף האישי של אלטר_אגו*
איך אומרים בעברית
אה!
ולחשוב שהחבטתי בסוגיה כל כך הרבה זמן. תודה!
ולחשוב שהחבטתי בסוגיה כל כך הרבה זמן. תודה!
-
- הודעות: 6808
- הצטרפות: 28 נובמבר 2005, 19:35
- דף אישי: הדף האישי של ניצן_אמ*
איך אומרים בעברית
אחרי מ' השימוש תמיד דגש חזק, מהטעם שנתנה מרת פירות.
איך אומרים בעברית
השוא ב"כ" הוא שוא נע ואני לא רואה סיבה שלא יהיה בו דגש.
כשהכ' אינה בראש מילה, השווא כבר לא נע,
הוא נח (או מרחף, תלוי את מי שואלים)
כשהכ' אינה בראש מילה, השווא כבר לא נע,
הוא נח (או מרחף, תלוי את מי שואלים)
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
דניאלה, חשבתי שבמקרה כזה הוא מרחף חד-משמעית. מה, לא?
-
- הודעות: 1677
- הצטרפות: 03 מאי 2006, 05:13
- דף אישי: הדף האישי של צפרדע_ית
איך אומרים בעברית
איך אומרים Accountability בעברית?
תודה.
תודה.
איך אומרים בעברית
דניאלה, חשבתי שבמקרה כזה הוא מרחף חד-משמעית. מה, לא?
תשמעי... ככה אני למדתי,
אבל יש מי שטוענים שבעצם כל ההבדל בין נח למרחף זה שאחרי מרחף לא יבוא דגש קל,
ולכן אם אין אחריו בג"ד כפ"ת אז הוא נח לכל דבר
תשמעי... ככה אני למדתי,
אבל יש מי שטוענים שבעצם כל ההבדל בין נח למרחף זה שאחרי מרחף לא יבוא דגש קל,
ולכן אם אין אחריו בג"ד כפ"ת אז הוא נח לכל דבר
-
- הודעות: 52
- הצטרפות: 29 מאי 2008, 09:22
- דף אישי: הדף האישי של אם_לסבתא_היו_גלגלים*
איך אומרים בעברית
איך אומרים Accountability בעברית?
אחריות .
לאן הוא הולך? ולמה?
נכון . בעברית בטח יגידו 'בא' .
לא בא לי להגיד 'בא'.
אחריות .
לאן הוא הולך? ולמה?
נכון . בעברית בטח יגידו 'בא' .
לא בא לי להגיד 'בא'.
-
- הודעות: 447
- הצטרפות: 22 אוקטובר 2006, 12:19
- דף אישי: הדף האישי של אמא_של_שפן*
איך אומרים בעברית
מי יודע איך קוראים לשקע שבין השפתים והאף? שפן רוצה מאד לדעת, וגם אני.
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
שטוענים שבעצם כל ההבדל בין נח למרחף זה שאחרי מרחף לא יבוא דגש קל,
אה.
טוב, תלוי למה רוצים להבדיל ביניהם.
אם הסיבה היא אופרטיבית בלבד, אז כן, זה כל ההבדל.
אבל אם מתייחסים אליהם במכלול שלהם, אם רוצים להכיר אותם, אז זה כמו שני אנשים שונים.
כמו להגיד שכל ההבדל בין דני ליוסי הוא שאחד אופה והשני נגר
אה.
טוב, תלוי למה רוצים להבדיל ביניהם.
אם הסיבה היא אופרטיבית בלבד, אז כן, זה כל ההבדל.
אבל אם מתייחסים אליהם במכלול שלהם, אם רוצים להכיר אותם, אז זה כמו שני אנשים שונים.
כמו להגיד שכל ההבדל בין דני ליוסי הוא שאחד אופה והשני נגר
איך אומרים בעברית
טוב, תלוי למה רוצים להבדיל ביניהם
נכון. זה משרת בעיקר אנשים שעוסקים בהגייה (כמו יועצי לשון לרדיו)
והם לרוב מתייחסים למרחף כאפס תנועה, אז מבחינתם הוא נח.
מסכימה שמבחינה דקדוקית זה לא ככה
נכון. זה משרת בעיקר אנשים שעוסקים בהגייה (כמו יועצי לשון לרדיו)
והם לרוב מתייחסים למרחף כאפס תנועה, אז מבחינתם הוא נח.
מסכימה שמבחינה דקדוקית זה לא ככה
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
מי יודע איך קוראים לשקע שבין השפתים והאף? שפן רוצה מאד לדעת, וגם אני.
נדמה לי שזה כבר נשאל בדף הזה פעם ולא היתה תשובה... לא זוכרת, אפשר לעשות חיפוש בדף.
למיטב ידיעתי אין לזה מילה במילון, אבל קוראים לזה "נשיקת המלאך".
נדמה לי שזה כבר נשאל בדף הזה פעם ולא היתה תשובה... לא זוכרת, אפשר לעשות חיפוש בדף.
למיטב ידיעתי אין לזה מילה במילון, אבל קוראים לזה "נשיקת המלאך".
-
- הודעות: 1539
- הצטרפות: 20 דצמבר 2007, 20:56
- דף אישי: הדף האישי של אלטר_אגו*
איך אומרים בעברית
ישנתי לילה על עניין הדגש, וגיליתי שהתשובה באמת לא עוזרת לי, כי אני לא צריכה הסבר למה יש שם דגש אלא למה אין דגש בשני. אני למדתי ששוא מרחף הוא במהות שוא נע, שבמקרה נשמע כמו שוא נח.
-
- הודעות: 1340
- הצטרפות: 14 נובמבר 2004, 14:09
- דף אישי: הדף האישי של סלט_פירות*
איך אומרים בעברית
למה אין דגש בשני
אני חושבת שאתה בעצם רוצה לשאול למה יש חיריק ב"ב" של בִּכְתֵפַיו.
ברור לך למה למשל במילה בְּבֵיתו אין דגש בבי"ת השניה - זה בגלל השוא נע של ה- בְּ.
המילה כְּתֵפַיו מתחילה בשווא נע ולכן ה- בְּ הופך ל- בִּ וה כ' נשארת רפה. זה ההבדל.
אני חושבת שאתה בעצם רוצה לשאול למה יש חיריק ב"ב" של בִּכְתֵפַיו.
ברור לך למה למשל במילה בְּבֵיתו אין דגש בבי"ת השניה - זה בגלל השוא נע של ה- בְּ.
המילה כְּתֵפַיו מתחילה בשווא נע ולכן ה- בְּ הופך ל- בִּ וה כ' נשארת רפה. זה ההבדל.
-
- הודעות: 1539
- הצטרפות: 20 דצמבר 2007, 20:56
- דף אישי: הדף האישי של אלטר_אגו*
איך אומרים בעברית
לא, מה שאני רוצָה לשאול הוא אם לא צריך להיות בו דגש בכל מקרה בגלל החיריק (תנועה קטנה), ואז מה זה משנה שהחיריק היה במקור שוא?
-
- הודעות: 1677
- הצטרפות: 03 מאי 2006, 05:13
- דף אישי: הדף האישי של צפרדע_ית
איך אומרים בעברית
אם לסבתא היו גלגלים תודה על התשובה, אך - אחריות זה ..Responsibility.
Accountability זה משהו אחר... (כנראה שאין בעברית - אם יש -צריך לספר לכמה חברי כנסת, ראשי ממשלה ואיזה נשיא או שניים...)
מישהו?
תודה.
Accountability זה משהו אחר... (כנראה שאין בעברית - אם יש -צריך לספר לכמה חברי כנסת, ראשי ממשלה ואיזה נשיא או שניים...)
מישהו?
תודה.
-
- הודעות: 8400
- הצטרפות: 25 יולי 2004, 19:10
איך אומרים בעברית
Accountability
נטילת אחריות?
מילון מורפיקס מתרגם: "אַחְרָיוּתִיּוּת, אחריות דיווח, מחויבות למתן דין וחשבון על פעולות (כגון של מוסד ציבורי); נטילת אחריות".
נטילת אחריות?
מילון מורפיקס מתרגם: "אַחְרָיוּתִיּוּת, אחריות דיווח, מחויבות למתן דין וחשבון על פעולות (כגון של מוסד ציבורי); נטילת אחריות".
-
- הודעות: 770
- הצטרפות: 22 אוקטובר 2007, 12:57
- דף אישי: הדף האישי של קלמנ_טינה*
איך אומרים בעברית
Accountability
במקרים מסוימים אפשר לתרגם כ"חבות" (חבות משפטית, כלומר החובה לתת את הדין, כמו שניסחה הקרוטונית)
במקרים מסוימים אפשר לתרגם כ"חבות" (חבות משפטית, כלומר החובה לתת את הדין, כמו שניסחה הקרוטונית)
-
- הודעות: 1340
- הצטרפות: 14 נובמבר 2004, 14:09
- דף אישי: הדף האישי של סלט_פירות*
איך אומרים בעברית
מה שאני רוצָה לשאול הו סליחה! לא ידעתי. (כלומר, לא בדקתי).
אם לא צריך להיות בו דגש בכל מקרה בגלל החיריק לא יודעת להסביר למה... מישהו יודע מה הסיבה הטכנית? <הצלחתי לשכוח את חוקי הניקוד והדקדוק לגבי תנועות קצרות וארוכות...>
אם לא צריך להיות בו דגש בכל מקרה בגלל החיריק לא יודעת להסביר למה... מישהו יודע מה הסיבה הטכנית? <הצלחתי לשכוח את חוקי הניקוד והדקדוק לגבי תנועות קצרות וארוכות...>
-
- הודעות: 3574
- הצטרפות: 23 אוקטובר 2004, 18:09
- דף אישי: הדף האישי של אילה_א*
איך אומרים בעברית
לא בטוחה שקשור לפה אבל מנסה
פעם גיליתי ששתי משמעויותיה של מילה "שניה" מקבילות לשתי משמעויותיה בשפה האנגלית .
הייתה לי עוד מילה כזאת ואבדה
וראשי טרוד עד מאוד במציאתה
מישהו ?
מישהי?
פעם גיליתי ששתי משמעויותיה של מילה "שניה" מקבילות לשתי משמעויותיה בשפה האנגלית .
הייתה לי עוד מילה כזאת ואבדה
וראשי טרוד עד מאוד במציאתה
מישהו ?
מישהי?
-
- הודעות: 8089
- הצטרפות: 13 יוני 2001, 02:23
- דף אישי: הדף האישי של יונת_שרון*
איך אומרים בעברית
מעלה
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
לגבי השווא המרחף והדגש
אני חוזרת לשאלה המקורית:
למה אומרים "משך בִּכְתֵפַיו" אבל "הסיר אבק מִכְּתֵפַיו"? אני חושבת שזה קשור לזה שה"ב" הוא במקור בשוא אבל הופך לחיריק בגלל השוא שאחריו, ואילו ה"מ" בא עם חיריק מהבית. אבל למה זה משנה? כך או כך, השוא ב"כ" הוא שוא נע ואני לא רואה סיבה שלא יהיה בו דגש.
הבנתי מה את שואלת -- ואין שום קשר לחיריק.
במלה בִּכְתֵפָיו --
המלה המקורית היא כְּתֵפָיו
הדגש ב-כ' הוא דגש קל (בג"ד כפ"ת בראש מלה)
בְּ + כְּתֵפָיו --> ה-כ' כבר לא בראש מלה והדגש יורד. as simple as that
זה היה כך גם לולא פירקנו את צרור השוואים הנעים והפכנו את השווא הראשון לחיריק ואת השני למרחף.
הרי גם במלה "בכיף" קורה אותו דבר (צריך לומר בְּכֵיף ולא בְּכֵּיף כי ה-כ' כבר לא בראש מלה)
לעומת זאת במלה מִכְּתֵפָיו --
הדגש הוא דגש חזק משלים
הוא משלים אות שהתמזגה בתהליך פונטי ששמו פרח מזכרוני (דניאלה?????)
במקרה הזה זו האות נ' במלה "מן" (מִן כְּתֵפָיו --> מִנְכְּתֵפָיו --> מִכְּתֵפָיו)
אבל גם פה אין שום קשר לחיריק
אותו דבר קורה בכל אותיות מש"ה:
שֶׁכְּתֵפָיו = אֲשֶׁר כְּתֵפָיו --> שֶׁרְכְּתֵפָיו --> שֶׁכְּתֵפָיו
הַכְּתֵפַיִם = הַל כְּתֵפַיִם --> הַלְכְּתֵפַיִם --> הַכְּתֵפַיִם
(תהליך זהה קורה גם במלים כמו נָתַתִּי (דגש חזק משלים במקום נ' שורשית שהתמזגה) ועוד)
בקיצור, במלה "בכתפיו" אין שום סיבה שיהיה דגש ב-כ' -- לא דגש קל (כי היא לא בראש מלה ולא אחרי שווא נח), ולא דגש חזק (לא חזק משלים כי לא התמזגה שום אות ולא חזק תבניתי כי זו לא תבנית דגושה).
ובמלה "מכתפיו" יש סיבה לדגש (חזק משלים במקום אות שהתמזגה), אז הוא שם - ולא אכפת לו מחיריק.
אני חוזרת לשאלה המקורית:
למה אומרים "משך בִּכְתֵפַיו" אבל "הסיר אבק מִכְּתֵפַיו"? אני חושבת שזה קשור לזה שה"ב" הוא במקור בשוא אבל הופך לחיריק בגלל השוא שאחריו, ואילו ה"מ" בא עם חיריק מהבית. אבל למה זה משנה? כך או כך, השוא ב"כ" הוא שוא נע ואני לא רואה סיבה שלא יהיה בו דגש.
הבנתי מה את שואלת -- ואין שום קשר לחיריק.
במלה בִּכְתֵפָיו --
המלה המקורית היא כְּתֵפָיו
הדגש ב-כ' הוא דגש קל (בג"ד כפ"ת בראש מלה)
בְּ + כְּתֵפָיו --> ה-כ' כבר לא בראש מלה והדגש יורד. as simple as that
זה היה כך גם לולא פירקנו את צרור השוואים הנעים והפכנו את השווא הראשון לחיריק ואת השני למרחף.
הרי גם במלה "בכיף" קורה אותו דבר (צריך לומר בְּכֵיף ולא בְּכֵּיף כי ה-כ' כבר לא בראש מלה)
לעומת זאת במלה מִכְּתֵפָיו --
הדגש הוא דגש חזק משלים
הוא משלים אות שהתמזגה בתהליך פונטי ששמו פרח מזכרוני (דניאלה?????)
במקרה הזה זו האות נ' במלה "מן" (מִן כְּתֵפָיו --> מִנְכְּתֵפָיו --> מִכְּתֵפָיו)
אבל גם פה אין שום קשר לחיריק
אותו דבר קורה בכל אותיות מש"ה:
שֶׁכְּתֵפָיו = אֲשֶׁר כְּתֵפָיו --> שֶׁרְכְּתֵפָיו --> שֶׁכְּתֵפָיו
הַכְּתֵפַיִם = הַל כְּתֵפַיִם --> הַלְכְּתֵפַיִם --> הַכְּתֵפַיִם
(תהליך זהה קורה גם במלים כמו נָתַתִּי (דגש חזק משלים במקום נ' שורשית שהתמזגה) ועוד)
בקיצור, במלה "בכתפיו" אין שום סיבה שיהיה דגש ב-כ' -- לא דגש קל (כי היא לא בראש מלה ולא אחרי שווא נח), ולא דגש חזק (לא חזק משלים כי לא התמזגה שום אות ולא חזק תבניתי כי זו לא תבנית דגושה).
ובמלה "מכתפיו" יש סיבה לדגש (חזק משלים במקום אות שהתמזגה), אז הוא שם - ולא אכפת לו מחיריק.
איך אומרים בעברית
חברים יקרים
יש חוק בעברית המכונה "משה וכלב", כלומר, התחיליות מש"ה אינן מבטלות בגד כפת בראש מילה, בעוד וכל"ב כן מבטלות. זה הכל. אז אומרים מפּני אך לפני, שפּתחתי וּפתחתי, הכּלבים בכלובים כפעם וכדומה.
שבת שלום
יש חוק בעברית המכונה "משה וכלב", כלומר, התחיליות מש"ה אינן מבטלות בגד כפת בראש מילה, בעוד וכל"ב כן מבטלות. זה הכל. אז אומרים מפּני אך לפני, שפּתחתי וּפתחתי, הכּלבים בכלובים כפעם וכדומה.
שבת שלום
-
- הודעות: 281
- הצטרפות: 20 נובמבר 2007, 09:54
- דף אישי: הדף האישי של אל_פקה*
איך אומרים בעברית
הייתה לי עוד מילה כזאת ואבדה
ישנן כמה כאלה. למשל, משפט sentence.
ישנן כמה כאלה. למשל, משפט sentence.
-
- הודעות: 3574
- הצטרפות: 23 אוקטובר 2004, 18:09
- דף אישי: הדף האישי של אילה_א*
איך אומרים בעברית
טוב האמת שהמילה השניה הייתה גם קשורה למילה הראשונה שהיא כאמור שניה
חשבתי אולי דקה אבל לא
למישהו יש רעיון
חשבתי אולי דקה אבל לא
למישהו יש רעיון
-
- הודעות: 1539
- הצטרפות: 20 דצמבר 2007, 20:56
- דף אישי: הדף האישי של אלטר_אגו*
איך אומרים בעברית
גם דקה, לא? minute זה גם "קטן".
יש חוק בעברית המכונה "משה וכלב" למיטב הבנתי זה לא חוק, אלא דרך לזכור.
יש חוק בעברית המכונה "משה וכלב" למיטב הבנתי זה לא חוק, אלא דרך לזכור.
-
- הודעות: 5845
- הצטרפות: 08 ינואר 2004, 15:33
- דף אישי: הדף האישי של טרה_רוסה*
איך אומרים בעברית
מצאתי עוד מילה period - תקופה ומחזור
-
- הודעות: 3574
- הצטרפות: 23 אוקטובר 2004, 18:09
- דף אישי: הדף האישי של אילה_א*
איך אומרים בעברית
minute זה גם "קטן".
כן אם מתעקשים
כן אם מתעקשים
-
- הודעות: 281
- הצטרפות: 20 נובמבר 2007, 09:54
- דף אישי: הדף האישי של אל_פקה*
איך אומרים בעברית
מעלה
זה אכן קשור לשניה, שמת לב לתשובה הזאת? אולי לזה התכוונת?
זה אכן קשור לשניה, שמת לב לתשובה הזאת? אולי לזה התכוונת?
איך אומרים בעברית
הוא משלים אות שהתמזגה בתהליך פונטי ששמו פרח מזכרוני (דניאלה?????)
הִדמות והִטמעות עיצורים?
(אולי יש מינוח מדויק יותר...)
הִדמות והִטמעות עיצורים?
(אולי יש מינוח מדויק יותר...)
איך אומרים בעברית
התחיליות מש"ה אינן מבטלות בגד כפת בראש מילה, בעוד וכל"ב כן מבטלות. זה הכל
טוב, אנחנו יודעים את החוק.... השאלה היא למה זה דווקא ככה,
כלומר מה ההיגיון הדקדוקי מאחורי זה?
ואגב, זה לא מדויק... לא מדובר רק בבגד כפת,
כי אחרי אותיות משה מגיע דגש חזק,
כלומר הוא נמצא שם גם אם לא שומעים אותו, גם לא באותיות בגד כפת
טוב, אנחנו יודעים את החוק.... השאלה היא למה זה דווקא ככה,
כלומר מה ההיגיון הדקדוקי מאחורי זה?
ואגב, זה לא מדויק... לא מדובר רק בבגד כפת,
כי אחרי אותיות משה מגיע דגש חזק,
כלומר הוא נמצא שם גם אם לא שומעים אותו, גם לא באותיות בגד כפת
-
- הודעות: 3574
- הצטרפות: 23 אוקטובר 2004, 18:09
- דף אישי: הדף האישי של אילה_א*
איך אומרים בעברית
_מעלה
זה אכן קשור לשניה, שמת לב לתשובה הזאת? אולי לזה התכוונת?_
לא ואני גם לא מוצאת לה שתי מקבילות באנגלית אפשר עזרה
זה אכן קשור לשניה, שמת לב לתשובה הזאת? אולי לזה התכוונת?_
לא ואני גם לא מוצאת לה שתי מקבילות באנגלית אפשר עזרה
-
- הודעות: 6808
- הצטרפות: 28 נובמבר 2005, 19:35
- דף אישי: הדף האישי של ניצן_אמ*
איך אומרים בעברית
הִדמות והִטמעות עיצורים?
כן.
יעלי, פשוט חסר לך שלב בכל אחת מהשרשראות, אם אני לא טועה צריך להיות ככה -
הַכְּתֵפַיִם = הַל כְּתֵפַיִם --> הַלְכְּתֵפַיִם -->_ הַכְכְּתֵפַיִם --> _הַכְּתֵפַיִם (הדגש הופך מקל לחזק - אני לא זוכרת אם זה הכּכתפים או הככּתפים אבל הגיוני שזה השני)
מִן כְּתֵפָיו --> מִנְכְּתֵפָיו -->_ מִכְכְּתֵפָיו --> _מִכְּתֵפָיו (שוב, עכשיו הדגש חזק)
כאן החיריק בא עם ה"מן"
בעוד שבתהליך
ב+כתפיו יש שני שוואים נעים שאחד הופך לחיריק ולוקח איתו את הדגש הקל. (פירוק עיצורים)
כן.
יעלי, פשוט חסר לך שלב בכל אחת מהשרשראות, אם אני לא טועה צריך להיות ככה -
הַכְּתֵפַיִם = הַל כְּתֵפַיִם --> הַלְכְּתֵפַיִם -->_ הַכְכְּתֵפַיִם --> _הַכְּתֵפַיִם (הדגש הופך מקל לחזק - אני לא זוכרת אם זה הכּכתפים או הככּתפים אבל הגיוני שזה השני)
מִן כְּתֵפָיו --> מִנְכְּתֵפָיו -->_ מִכְכְּתֵפָיו --> _מִכְּתֵפָיו (שוב, עכשיו הדגש חזק)
כאן החיריק בא עם ה"מן"
בעוד שבתהליך
ב+כתפיו יש שני שוואים נעים שאחד הופך לחיריק ולוקח איתו את הדגש הקל. (פירוק עיצורים)
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
תודה ניצן, דייקת.
-
- הודעות: 281
- הצטרפות: 20 נובמבר 2007, 09:54
- דף אישי: הדף האישי של אל_פקה*
איך אומרים בעברית
לא ואני גם לא מוצאת לה שתי מקבילות באנגלית
מעלת חום (או זוית), ומכאן הקשר לשניה,
ובהקשר של רם-מעלה, כמו ב of the highest degree.
גם לי היו פעם דוגמאות נוספות, אנסה לדלות.
מעלת חום (או זוית), ומכאן הקשר לשניה,
ובהקשר של רם-מעלה, כמו ב of the highest degree.
גם לי היו פעם דוגמאות נוספות, אנסה לדלות.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
איך אומרים בעברית
_התחיליות מש"ה אינן מבטלות בגד כפת בראש מילה, בעוד וכל"ב כן מבטלות. זה הכל
טוב, אנחנו יודעים את החוק.... השאלה היא למה זה דווקא ככה,
כלומר מה ההיגיון הדקדוקי מאחורי זה?_
בואו נעשה סדר:
התקציר: בגד כפת מקבלות דגש בראש מילה, מנושלות ממנו כשנדחקות ממקומן בראש המילה, ומקבלות דגש משלים של היטמעות מהמיליות שמקורן במילים ארוכות יותר.
טוב, אנחנו יודעים את החוק.... השאלה היא למה זה דווקא ככה,
כלומר מה ההיגיון הדקדוקי מאחורי זה?_
בואו נעשה סדר:
- כשהאותיות בגד כפת באות בראש מילה הן מודגשות. כשאינן בראש מילה, הן לא מודגשות. נקודה.
- אחד הדברים שיכול לדחוק אותן ממקומן בראש המילה הן מיליות, כגון אותיות מש"ה וכל"ב.
- וכל"ב מורכבות כל אחת מאות אחת בלבד. כשהן מתווספות לראש המילה האותיות בגד כפת נדחקות וכבר אינן בראש המילה, ולכן אינן מודגשות.
- האותיות מש"ה לעומת זאת, אינן באמת בנות אות אחת. הן רק מתחזות, כי במקורן הקדום הן מיליות ארוכות יותר: מ- מקורה מִן; ש- מקורה אשר; ה- הידיעה מקורה הָל כמו בערבית אַל- ובשפות שמיות נוספות.
- העברית עוד זוכרת שהמלים אינן רק מילה יחידה, והיא מציינת זאת בדגש באות הבאה. כאילו האותיות האחרונות של המיליות נטמעו באות הראשונה של המילים.
התקציר: בגד כפת מקבלות דגש בראש מילה, מנושלות ממנו כשנדחקות ממקומן בראש המילה, ומקבלות דגש משלים של היטמעות מהמיליות שמקורן במילים ארוכות יותר.
-
- הודעות: 355
- הצטרפות: 26 אפריל 2002, 21:27
איך אומרים בעברית
תודה על ההסבר המאלף!
רק הערה לגבי זה: כשאינן בראש מילה, הן לא מודגשות. נקודה.
כלומר כשהן בראש המילה הגרעינית, אבל קודמות להן תוספות. אחרת יש המון מלים כאלו: מעבורת, מכפלת, דכאון וכד'.
רק הערה לגבי זה: כשאינן בראש מילה, הן לא מודגשות. נקודה.
כלומר כשהן בראש המילה הגרעינית, אבל קודמות להן תוספות. אחרת יש המון מלים כאלו: מעבורת, מכפלת, דכאון וכד'.
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
_רק הערה לגבי זה: כשאינן בראש מילה, הן לא מודגשות. נקודה.
כלומר כשהן בראש המילה הגרעינית, אבל קודמות להן תוספות. אחרת יש המון מלים כאלו: מעבורת, מכפלת, דכאון וכד'._
יותר פשוט ומדויק: כשאינן בראש מילה או אחרי שווא נח, הן לא מודגשות.
אבל גם לזה יש יוצאי דופן.
כלומר כשהן בראש המילה הגרעינית, אבל קודמות להן תוספות. אחרת יש המון מלים כאלו: מעבורת, מכפלת, דכאון וכד'._
יותר פשוט ומדויק: כשאינן בראש מילה או אחרי שווא נח, הן לא מודגשות.
אבל גם לזה יש יוצאי דופן.
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
אה, סליחה: כשאינן בראש מילה או אחרי שווא נח, הן לא מודגשות בדגש קל.
דגש חזק זה כבר סיפור אחר לגמרי, והוא לא קשור לבג"ד כפ"ת (אלא רק כחלק מכל האותיות שמקבלות דגש).
דגש חזק זה כבר סיפור אחר לגמרי, והוא לא קשור לבג"ד כפ"ת (אלא רק כחלק מכל האותיות שמקבלות דגש).
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
איך אומרים בעברית
בגלל זה לא רציתי להסתבך עם זה, והתמקדתי בעיקר בחוק המוכר והמשונן היטב.
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
האם ניקדתי נכון?
ומכריז בֵּבִיטָחוֹן
אפילו כאן יצא לי חרוז.
ומכריז בֵּבִיטָחוֹן
אפילו כאן יצא לי חרוז.
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
בְּבִטָּחוֹן
(הגדלתי כדי שהניקוד ייראה היטב)-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
איך אומרים בעברית
הסברון מתבקש: אותיות בכלמו - אם שומעים e מנקדים בשווא נע: בְּ (אף פעם לא בצירה, אם כי נדמה לי שלעתים כן בסגול)
ולא צריך י' אם מנקדים (י' = 'כתיב מלא', כלומר, חסר ניקוד).
ולא צריך י' אם מנקדים (י' = 'כתיב מלא', כלומר, חסר ניקוד).
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
באמת נראה הכי נכון.
שווא היה ההצעה הראשונה שלי, שהחלפתי.
והמחשב אמר לי טעות כשכתבתי בלי י' אחרי הב'.
אבל אולי זה סתם תירוץ.
ואיזה כיף שאת נותנת הסבר. תודה מותק.
שווא היה ההצעה הראשונה שלי, שהחלפתי.
והמחשב אמר לי טעות כשכתבתי בלי י' אחרי הב'.
אבל אולי זה סתם תירוץ.
ואיזה כיף שאת נותנת הסבר. תודה מותק.
איך אומרים בעברית
והמחשב אמר לי טעות כשכתבתי בלי י' אחרי הב'.
המחשב פשוט לא מבחין בניקוד, ולכן מתקן אותך כאילו שאת כותבת בכתיב "רגיל", חסר ניקוד.
בכתיב חסר הניקוד זה אכן האיות הנכון: "בביטחון".
אם מנקדים, מורידים את ה-י', במקרה הזה.
המחשב פשוט לא מבחין בניקוד, ולכן מתקן אותך כאילו שאת כותבת בכתיב "רגיל", חסר ניקוד.
בכתיב חסר הניקוד זה אכן האיות הנכון: "בביטחון".
אם מנקדים, מורידים את ה-י', במקרה הזה.
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
יש לי רשימה של דברים.
אני רוצה שהקורא יציין בקול את ספירת הדברים:
1 (ושיגידאחד, או אחד) ברור ש-אחד,
אז
אחד נהר
ארבע...
חמש...
השאלה היא אם אחד שניים שלושה ארבעה חמישה
או
אחד שתים שלוש ארבע חמש
כמו שמדברים (למרות שיש טעות, כי אחד זה זכר וכל השאר בנקבה.
או-
אחת. נהר
שתיים אגם
שלוש. חיות גם
ארבע. וכו' וכו'
חמש. וכו וכוי
אני רוצה שהקורא יציין בקול את ספירת הדברים:
1 (ושיגידאחד, או אחד) ברור ש-אחד,
אז
אחד נהר
- חיות גם
ארבע...
חמש...
השאלה היא אם אחד שניים שלושה ארבעה חמישה
או
אחד שתים שלוש ארבע חמש
כמו שמדברים (למרות שיש טעות, כי אחד זה זכר וכל השאר בנקבה.
או-
אחת. נהר
שתיים אגם
שלוש. חיות גם
ארבע. וכו' וכו'
חמש. וכו וכוי
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
לא הבנתי. המספרים סופרים משהו? או שזה פשוט רשימה, כמו להגיד א' נהר, ב' חיות וכו'?
אם האפשרות השנייה, אז אחת שתיים שלוש ארבע וכו'.
אם האפשרות השנייה, אז אחת שתיים שלוש ארבע וכו'.
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
האפשרות השניה.
אבל זה נראה לי טיפה מוזר לכתוב:
אחת. נהר
לכן כנראה שאשאיר את המספרים:
איך את עונה לי מהר.
תודה, איך ידעת שזה דחוף לי.
אבל זה נראה לי טיפה מוזר לכתוב:
אחת. נהר
לכן כנראה שאשאיר את המספרים:
- נהר
- אגם
איך את עונה לי מהר.
תודה, איך ידעת שזה דחוף לי.
-
- הודעות: 896
- הצטרפות: 12 דצמבר 2004, 15:51
- דף אישי: הדף האישי של א_ל_א_ן*
איך אומרים בעברית
מִתְרַצֶה אבא לבקשת ה.....
מנוקד נכון?
מנוקד נכון?
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
נכון.
אמנם האות צ' צריכה להיות דגושה, אבל מכיוון שאין הבדל בהגייה וזה לא טקסט שכולו מנוקד, אפשר לוותר על הדגש.
אמנם האות צ' צריכה להיות דגושה, אבל מכיוון שאין הבדל בהגייה וזה לא טקסט שכולו מנוקד, אפשר לוותר על הדגש.
-
- הודעות: 1539
- הצטרפות: 20 דצמבר 2007, 20:56
- דף אישי: הדף האישי של אלטר_אגו*
איך אומרים בעברית
אלאן, ברשימה - מספר סתמי - תמיד אחת, שתיים, שלוש, בלי קשר למין הדבר הנספר. נהר אחד, שני אגמים, אבל אחת - נהר, שתיים - אגם. וגם: נהר אחת, במשמעות נהר מספר אחת. ערוץ אחת! כמו ערוץ שתיים! ותודה על ההזדמנות להביע את עצמי בנושא שמציק לי.
-
- הודעות: 2041
- הצטרפות: 21 פברואר 2005, 22:27
- דף אישי: הדף האישי של מיצי_החתולה*
איך אומרים בעברית
ערוץ אחת! הם פשוט החלו לקרוא לעצמם "הערוץ הראשון" כדע לפתור את הבעיה הזו .
איך אומרים בעברית
_מִתְרַצֶה אבא לבקשת ה.....
מנוקד נכון?_
אני חושבת שצריך צירה ב-צ', לא סגול.
מנוקד נכון?_
אני חושבת שצריך צירה ב-צ', לא סגול.
-
- הודעות: 4315
- הצטרפות: 08 ספטמבר 2005, 09:00
- דף אישי: הדף האישי של יעלי_לה
איך אומרים בעברית
אני חושבת שצריך צירה ב-צ', לא סגול.
לא. סגול.
(אולי את משווה למילים כמו מִתְחַשֵּׁב, מִתְקַדֵּם, מִתְקַשֵּׁר, ובגלל זה נראה לך. אבל ה-ה' בסוף המילה משנה את זה.)
לא. סגול.
(אולי את משווה למילים כמו מִתְחַשֵּׁב, מִתְקַדֵּם, מִתְקַשֵּׁר, ובגלל זה נראה לך. אבל ה-ה' בסוף המילה משנה את זה.)
איך אומרים בעברית
איך אומרים, תתחדש או התחדש?
תתחדש זה עתיד והתחדש זה הווה?
תתחדש זה עתיד והתחדש זה הווה?
איך אומרים בעברית
היא תתחדש, אתה תתחדש (עתיד)
הוא התחדש (עבר)
התחדש! (ציווי)
הוא התחדש (עבר)
התחדש! (ציווי)
-
- הודעות: 215
- הצטרפות: 04 מרץ 2008, 18:05
- דף אישי: הדף האישי של נהלל_במעגל*
איך אומרים בעברית
אפשר בעברית להגיד על שני אנשים "כולנו"?
לדוגמא, אני נשאלת, מי מגיע? והמדובר הוא בי ובאיש. האם התשובה יכולה להיות-"כולנו".
לי זה נשמע מוזר נורא.
אשמח לתשובה
לדוגמא, אני נשאלת, מי מגיע? והמדובר הוא בי ובאיש. האם התשובה יכולה להיות-"כולנו".
לי זה נשמע מוזר נורא.
אשמח לתשובה